Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i have been very fortunate.
Ήμουν πολύ τυχερός.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i have been reading a lot about the debates in the commission.
Διάβασα πολλά σχετικά με τις αντιπαραθέσεις στην Επιτροπή.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i have been through this before.
Έχω ήδη μιλήσει γι' αυτό.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
i have been approached by workers at
Λυπάμαι για το γεγονός ότι έναν
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i have been rapporteur for ten years.
Είμαι δέκα χρόνια εισηγητής.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
i have been pleasantly surprised, however.
Όμως, βρέθηκα μπροστά σε ευχάριστη έκπληξη.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
i have been asking the presidency every
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i have been writing letters all day long.
Έγραφα γράμματα όλη τη μέρα.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i know sri lanka, i have been there.
Γνωρίζω τη Σρι Λάνκα, έχω πάει εκεί.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
i have been here since 3.00 p.m.
(Χειροκροτήματα)
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
madam president, i have been constantly interrupted.
Κυρία Πρόεδρε, με διακόπτουν συνεχώς!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
first reading that have been
1η ανάγνωση
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mr president, i have been reading the minutes and it does not say here that he would not have voted.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, εγώ διαβάζω τα συνοπτικά πρακτικά και εκεί δεν αναφέρεται ότι δεν ψήφισε.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
f/ > sf reading that have been
1η ανάγνωση
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
bettini have like to be informed by the commission about the experiment we have been reading so much about in the press.
Αν και υπάρχουν επιφυλάξεις ως προς τη διατύπωση, δεχόμαστε το πνεύμα των τριών τροπολογιών.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
we have been reading about the spanish and polish governments possibly shifting their positions, with similar reports about the german government.
Διαβάζουμε για την πιθανή αλλαγή θέσης της ισπανικής και της πολωνικής κυβέρνησης, ενώ παρόμοιες πληροφορίες υπάρχουν και για τη γερμανική κυβέρνηση.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
i have, for some time, been reading up on the phenomenon of salafism and muslim radicalism in bosnia and herzegovina, supported by scientific research, including in my own country.
Για ένα διάστημα μελετούσα το φαινόμενο του σαλαφισμού και του μουσουλμανικού ριζοσπαστιμού στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, μέσω επιστημονικής έρευνας, συμπεριλαμβανομένου και στη χώρα μου.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the cases of massive corruption in connection with cigarette smuggling and other cases we have been reading about are things we thought had been consigned to history.
Τα κρούσματα μαζικής διαφθοράς σε συνδυασμό με το λαθρεμπόριο τσιγάρων και άλλες υποθέσεις για τις οποίες διαβάζουμε είναι καταστάσεις οι οποίες νομίζαμε ότι ανήκαν πλέον στο παρελθόν.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
president. — i have already stated twice to the house that readings have been taken during this partsession.
Πρόεδρος. — Δίνω το λόγο στον Επίτροπο κ. clinton davis.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: