From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will go.
Θα πάω.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i will go further.
Και μάλιστα, όχι μόνον αυτό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
i will go even further.
Θα προχωρήσω όμως ακόμη παραπέρα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i will go there by plane.
Θα πάω εκεί με αεροπλάνο.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i will go and meet with the reporter.
eγώ, θα πάω και θα συναντηθώ με τον δημοσιογράφο.
Last Update: 2015-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will go through a couple of them.
Θα υπεισέλθω σε κάποιες από αυτές.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i will go into the details once more shortly.
Θα υπεισέλθω για άλλη μία φορά στις λεπτομέρειες εν συντομία.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
next week i will go to the bundestag in berlin.
Την επόμενη εβδομάδα θα πάω στο bundestag (Ομοσπονδιακή Βουλή), στο Βερολίνο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
iloveyou i will go to you and we will be together
Σ 'αγαπώ. Θα έρθω σε σένα.
Last Update: 2022-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"i will go and visit them now any time i can.
"Τώρα, θα τους επισκέπτομαι όποτε μπορώ.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i will go straight into the core of what my questions are.
Θα προχωρήσω κατευθείαν στην ουσία των ερωτήσεών μου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
that said, i will go on to talk about the subject in question.
Θα συνεχίσω τώρα αναφερόμενος στο υπό εξέταση θέμα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i will go further than that: we think it is an excellent idea.
Θα προχωρήσω μάλιστα ακόμη περισσότερο: πιστεύουμε ότι είναι μια θαυμάσια ιδέα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i will go into this question in more detail at the end of my statement.
Σε αυτό το θέμα θα αναφερθώ εκτενέστερα στο τέλος της ομιλίας μου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i could, quite simply , end here, yet i will go one step further.
Απλώς, θα μπορούσα να ολοκληρώσω εδώ την παρέμβασή μου · ωστόσο όμως, θα προχωρήσω ένα ακόμη βήμα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i will give a very brief response and then mrs schreyer will go into the details.
. ( it) Δίνω μία τηλεγραφική απάντηση και, στη συνέχεια, η κ. schreyer θα εισέλθει στις λεπτομέρειες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(de) madam president, i will go straight to the commissioner for clarification.
(de) Κυρία Πρόεδρε, θα απευθυνθώ απευθείας στον Επίτροπο για διευκρινίσεις.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mr president, i will go through the debates in the order in which they were held.
Κύριε Πρόεδρε, θα αρχίσω με τη σειρά που παρουσιάστηκαν οι διάφορες παρεμβάσεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i will go as far so to say there is a small smell of hypocrisy coming from the commission.
Εγώ θα πω ότι υπάρχει μια σχετική υποκρισία από την πλευρά της Επιτροπής.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
having said that, mr president, ladies and gentlemen, i will go quickly over the individual programmes.
Μετά την ψηφοφορία επί των τροπολογιών
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: