From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i would like to eat
θα ήθελα να φάω
Last Update: 2023-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to vote.
Επιθυμώ να ψηφίσω.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
i would like to inform you of something else.
Θα ήθελα επίσης να σας ενημερώσω και για κάτι άλλο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i would like to underline
Α3-386/92) της κ. van outrive εξ ovó-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i would like to help you.
Θα ήθελα να σας βοηθήσω.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to inform you that at voting time:
Σας ενημερώνω ότι κατά την ώρα των ψηφοφοριών:
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i would like to sculpt them
Γλυψιμο ρωγας τρελενομε και μουνι
Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lastly, i would like to inform you of the following.
Τέλος, θα ήθελα να σας πω το εξής.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i would like to know, please.
Θα ήθελα να πληροφορηθώ αυτό το πράγμα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i would like to speak again.
Θα ήθελα να πάρω και πάλι το λόγο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i would like to inform parliament of a concrete case in denmark.
Θα ήθελα, με την άδειά σας, κύριε Πρόεδρε, να πληροφορήσω το Σώμα για μία συγκεκριμένη υπόθεση στη Δανία.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
following this, we would like to inform you about the following
Σε συνέχεια αυτής, επιθυμούμε να σας ενημερώσουμε για τα ακόλουθα
Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
before proceeding to the vote, i would like to inform you of the request for two oral amendments.
Πριν περάσουμε στην ψηφοφορία, σας ανακοινώνω το αίτημα για δύο προφορικές τροπολογίες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(sl) i would like to inform you of certain events on the croatian-slovenian border.
(sl) Θα ήθελα να σας ενημερώσω για ορισμένα γεγονότα στα κροατο-σλοβενικά σύνορα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mr president, i would like to inform mrs ewing that we have withdrawn amendments nos 3, 4 and 5.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πληροφορήσω την κ. ewing ότι αποσύραμε τις τροπολογίες αριθ. 3, 4 και 5.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mr president, i would like to inform the house of the problem that i came across yesterday.
– Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να γνωστοποιήσω στο Σώμα το πρόβλημα που αντιμετώπισα εχθές.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
president. - i would like to inform the house of the presence of members of a delegation from the bulgarian
Χαιρόμαστε ιδιαιτέρως για την άφιξη των βουλγάρων συναδέλφων που έχουν έρθει στο Στρασβούργο...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
now i would like to inform you of the decisions taken by the bureau with regard to the members' statute.
Θα ήθελα επίσης να σας ενημερώσω για τις συζητήσεις που το Προεδρείο μας είχε σχετικά με το καθεστώς των μελών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(pl) madam president, i would like to inform you that a polish trade union delegation is seated in the gallery.
(pl) Κυρία Πρόεδρε, ότι στο θεωρείο κάθεται μια αποστολή Πολωνών συνδικαλιστών.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: