From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they currently play in league one of the football league, the third tier in the english football league system.
Από την Περίοδο του 2010-2011, αγωνίζεται στην Τρίτη Κατηγορία, δηλαδή τη Λιγκ Ουάν(league one).
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
however, sadly some of the local population in recent years have become increasingly radicalised by terrorists in league with al-qaida.
Ωστόσο, δυστυχώς, μέρος του τοπικού πληθυσμού τα τελευταία χρόνια ριζοσπαστικοποιείται όλο και περισσότερο από τρομοκράτες που έχουν συμπράξει με την al-qaida. "
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the council claims that, as soon as we wanted to make amendments, it distanced itself and went down another route, in league with the commission.
Το Συμβούλιο διατείνεται ότι από τη στιγμή που θέλουμε να επιφέρουμε τροποποιήσεις, αυτό παίρνει τις αποστάσεις του, και στρατεύεται προς μια άλλη κατεύθυνση, σε συνεννόηση με την Επιτροπή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
• the resolution uses the excuse of the effects of climate change on countries and peoples to prepare the way for new imperialist interventions in league with the united states;
•χρησιμοποιώντας ως πρόσχημα τις επιπτώσεις των κλιματικών αλλαγών σε χώρες και λαούς, προετοιμάζει το έδαφος για νέες από κοινού με τις hΠa ιμπεριαλιστικές επεμβάσεις·
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
there is absolutely no reason to assume that we are in some way in league with any government, but if the commission is to take action, it must, of course, be sure of its facts.
Μετά απ' αυτό, η Επιτροπή αναλαμβάνει την υποχρέωση, από την πλευρά της, να εξασφαλίσει την ταύτιση των ενεργειών της, με εκείνες του ευρωπαϊκού Ιδρύματος.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
"the european commission fully recognises the right of sports authorities to set rules for transfers, but our study shows that the rules as they are do not ensure a fair balance in football or anything approaching a level playing field in league or cup competitions.
«Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναγνωρίζει πλήρως το δικαίωμα των αθλητικών αρχών να καθορίζουν τους κανόνες για τις μεταγραφές, όμως η μελέτη μας δείχνει ότι οι ισχύοντες κανόνες δεν εξασφαλίζουν δίκαιους, πόσο μάλλον ισότιμους, όρους ανταγωνισμού στις ποδοσφαιρικές διοργανώσεις πρωταθλήματος και κυπέλλου.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the proposed model for a standard package should by no means be made compulsory by a regulation, but rather should be adopted by players in the sector on their own initiative, in league with the other stakeholders, by means of decisions arrived at voluntarily or jointly with the relevant institutions.
Το πρότυπο που προτείνεται για το τυποποιημένο 'πακέτο' δεν πρέπει με κανένα τρόπο να καταστεί υποχρεωτικό μέσω ρύθμισης, παρά πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο ανεξάρτητης απόφασης εκ μέρους των φορέων του τομέα, με τη συνδρομή μάλιστα των άλλων ενδιαφερομένων παραγόντων, μέσω εθελούσιων συμφωνιών ή συμφωνιών από κοινού με τους αρμόδιους οργανισμούς.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a sports rule such as that in issue in the main proceedings relates to working conditions within the meaning of the first indent of article 38(1) of the association agreement with slovakia inasmuch as it directly affects participation in league and cup matches of a slovak professional player who is already lawfully employed under the national provisions of the host member state.
Με το προδικαστικό ερο'πημά του, το αιτούν δικαστήριο ερωτά κατ' ουσίαν αν το άρθρο 38, παράγραφος 1, πρώτη περίπτωση, της Συμφοινίας Συνδέσεως Κοινοτήτων-Σλοβακίας έχει την έννοια ότι προσκρούει σ' αυτό η εφαρμογή επί επαγγελματία αθλητή σλοβακικής ιθαγενείας, ο οποίος απασχολείται νομοτύπως από εγκατεστημένο σε κράτος μέλος σύλλογο, κανόνα θεσπισθέντος από αθλητική ομοσπονδία του ιδίου κράτους, σύμφοίνα με τον οποίο δεν επιτρέπεται στους συλλόγους να παρατάσσουν, κατά τους αγοίνες προπαθλήματος και κυπέλου, παρά περιορισμένο αριθμό παικτών προερχομένων από τρίτες χώρες οι οποίες δεν είναι μέρη της Συμφωνίας για τον Ευροιπαϊκό Οικονομικό Χό)ρο (στο εξής: ΕΟΧ).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, while totally condemning the policies pursued by saddam hussein and the appalling violations of human rights, particularly against his own people, can consideration now be given, firstly, at least to easing the embargo in a way that will provide more desperately needed supplies for the iraqi people, while maintaining total opposition to the dictatorship and efforts of saddam hussein to build his military strength, and, secondly, to seek to help end the fratricidal struggle between the two main iraqi kurdish factions- the kdp, which has been cooperating with turkish forces- and the puk, which has been in league with iran, which is undoubtedly playing into saddam hussein 's hands? both those factions have sent delegations to see him, and this is a very great problem indeed.
Κύριε Πρόεδρε, ενώ καταδικάζουμε πλήρως την πολιτική που ακολουθεί ο Σαντάμ Χουσεΐν και τις αποτρόπαιες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ειδικά κατά του λαού του, μπορούμε τώρα να εξετάσουμε, καταρχάς, την περίπτωση χαλάρωσης του εμπάργκο με τρόπο που θα εξασφαλίσει την παροχή των προμηθειών που χρειάζονται οπωσδήποτε οι Ιρακινοί, εμμένοντας παράλληλα στην καθολική εναντίωσή μας στη δικτατορία και τις προσπάθειες του Σαντάμ Χουσεΐν να ενισχύσει τη στρατιωτική του δύναμη και, δεύτερον, να επιδιώξουμε να βοηθήσουμε στον τερματισμό του αδελφοκτόνου αγώνα ανάμεσα στις δύο κύριες φατρίες Κούρδων του Ιράκ-την Πατριωτική Ένωση του Κουρδιστάν, που συνεργάζεται με τις τουρκικές δυνάμεις, και το Δημοκρατικό Κόμμα του Κουρδιστάν, που συνεργάζεται με το Ιράν, το οποίο αναμφίβολα παίζει το παιχνίδι του Σαντάμ Χουσεΐν; Και οι δύο αυτές φατρίες έχουν στείλει αντιπροσωπείες που ζήτησαν να συναντηθούν μαζί του, και αυτό είναι παραγματικά ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.