From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we must not be indifferent to that!
Αυτό δεν επιτρέπεται να μάς αφήσει αδιάφορους.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the authorities are quite indifferent to this.
Οι αρχές είναι αδιάφορες ως προς αυτό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we must not be indifferent to their plight.
Δεν πρέπει να μένουμε απαθείς μπροστά στη δοκιμασία τους.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
yet it still appears indifferent to such occurrences.
Παρόλα αυτά η κυβέρνηση μοιάζει να αδιαφορεί για τα γεγονότα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we cannot remain indifferent to that situation either.
Δεν μπορούμε να παραμείνουμε αδιάφοροι έναντι αυτής της κατάστασης.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the european parliament cannot remain indifferent to his situation.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να παραμείνει αδιάφορο απέναντι στην κατάστασή του.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
you have become totally indifferent to the fate of european workers.
Γίνατε εντελώς αδιάφοροι για τη μοίρα των ευρωπαίων εργαζομένων.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
companies cannot be indifferent to the society in which they operate.
Δεν μπορεί να είναι αδιάφορη στην επιχείρηση η κοινωνία στην οποία δραστηριοποιείται.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on the other hand, we should not be indifferent to certain values.
Από την άλλη πλευρά, δεν πρέπει να είμαστε αδιάφοροι σε ορισμένες αξίες.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
clearly, the european union cannot remain indifferent to these developments.
Αναμφισβήτητα, η Ευρωπαϊκή ΄Ενωση δεν είναι δυνατόν να παραμείνει απαθής μπροστά στις εξελίξεις.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we cannot remain indifferent to the agony of a whole country and people.
Δεν είναι δυνατό να παραμένουμε απαθείς εμπρός στην αγωνία μιας ολόκληρης χώρας και ενός ολόκληρου λαού.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this does not mean, of course, that the ministry is indifferent to youth unemployment.
Αυτό βέβαια δεν σημαίνει ότι το φαινόμενο της ανεργίας των νέων αφήνει αδιάφορο το Υπουργείο Παιδείας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
and this, in turn, makes politicians indifferent to voters' interests and aspirations."
Και αυτό με τη σειρά του καθιστά τους πολιτικούς αδιάφορους για το συμφέρον και τις φιλοδοξίες των ψηφοφόρων".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
has it shown itself indifferent to public health? it should take full responsibility for it.
Δείχθηκε αδιάφορη στην δημόσια υγεία; Πρέπει να γίνει ολοκληρωτικά υπεύθυνη γι' αυτό το θέμα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the european parliament cannot, however, remain indifferent to how one of its members is treated.
Ωστόσο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να μείνει αδιάφορο μπροστά στη μεταχείριση που υφίσταται ένας βουλευτής του.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
vandemeulebroucke evasion which, as is well-known, greek governments are more than indifferent to ?
delors και δημοσιονομικής πολιτικής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
guinebertière (upe). - (fr) mr president, we cannot be indifferent to events in chechnya.
Κύριε Επίτροπε, από την 1η Φεβρουαρίου ισχύει η προσωρινή συμφωνία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: