Results for infill translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

infill

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

infill wall

Greek

εξωτερικός τοίχος μη υποστηρίξεως

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

infill between panel

Greek

δίχως κενά μεταξύ των αρμών

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

0 od infill interaction i do

Greek

, mmi < m t ec j μ-r μι,τ μ* vel

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

infill and land-reclamation work

Greek

Εργασίες προσχώσεων και αξιοποίησης εκτάσεων γης

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

an infill function based on a cable loop is also available.

Greek

Παρέχεται επίσης λειτουργία παρεμβαλλόμενης μετάδοσης μέσω βρόχου καλωδίου.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

at present eurocode 6 does not yet include provisions for grout and concrete infill.

Greek

Προς το παρόν ο Ευρωκώδικας 6 δεν περιέχει ακόμη διατάξεις για τσιμεντσκονία και για σκυοόδεμα πληρώσεως.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

a and a denote the horizontal cross sectional area of columns and infill walls, respectively.

Greek

είναι η διατμητική αντίσταση των υποστυλωμάτων και vr*w r e και των τοίχων πληρώσεως αντιστοίχως.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

specific criteria columns and column bases dual structures mixed structures made from steel frames with reinforced concrete infill

Greek

Μικτές κατασκευές απο σιδηρά πλαίσια και οργανισμό πλήρωσης απο οπλισμένο σκυρόδεμα

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

for tbl2/3, there are in-fill balises, and an infill cable loop is also available.

Greek

Το σύστημα tbl2/3 περιλαμβάνει πομπούς παρεμβολής καθώς και διαθέσιμο βρόχο καλωδίου παρεμβολής.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

indicative reduction factors of the shear resistance of square infill walls are given here below: hr-r i trrt

Greek

Στο ακόλουθο σχήμα δίνονται ενδεικτικές τιμές μειωτικών συντελεστών της διατμητικής αντοχής τοίχων πληρώσεως τετραγωνικής μορφής: μ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

in practice, this mixed waste is usually disposed of into the same engineered infill structure, as these wastes originate from the same extraction site.

Greek

Στην πράξη, τα αναμεμειγμένα αυτά απόβλητα διατίθενται, συνήθως στην ίδια, μηχανικώς δημιουργηθείσα, διαμόρφωση πληρώσεως, δεδομένου ότι τα εν λόγω απόβλητα προέρχονται από τον ίδιο τόπο εξόρυξης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

joão reis, chairman of the port authority for the autonomous region of madeira and infill sites, making it large enough to absorb current and future traffic.

Greek

seamus ryan, διευθύνων σύβουλο, limerick main drainage ταμού και την προστασία πολλών ειδών πτηνών, ιχθύων και ασπόνδυλων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

in § 2.4.special design rules are presented, related to r.c. columns belonging to infill frames.

Greek

Στην παραγ. 2.1 παρουσιάζονται ειδικοί κανόνες σχεδιασμού, που αφορούν υποστυλώματα Ω.Σ. που ανήκουν σε πλαίσια με το ιχοπληρώσε ι ς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

additional shear forces and bending moments acting on columns, due to frame/infill interaction, shall be taken into account when dimensioning columns.

Greek

Οι πρόσθετες τέμνουσες και ρρπές κάμψεως των υποστυλωμάτων, που οφείλονται στην αλληλοεπίδραση πλαισίου/πλήοωσης θα λαμβάνονται υπόψη στην διαστασιολόγηση των υποστυλωμάτων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

to this end, an appropriate model shall be used, taking also into account: - the uncertainties of wedging of the infill along the panel.

Greek

- Την μεταβλητότητα των μηχανικών ιδιοτήτων της τοιχοποιίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

this analysis covers the case of seriously damaged infills, as well as the uncertainty of non­satisfactory fitting between infill walls and frame (s. justifi­cation note no 9).

Greek

Εάν δεν ακολουθήται άλλη γενικότερη μέθοδος, μπορούν να εφαρμόζωνται οι παρακάτω απλουστευτικοί κανόνες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

an example is the combination of an ertms/etcs system level 1 using eurobalise as a spot-transmission means and an infill function not based on a unified solution, but on a national system.

Greek

Παράδειγμα αποτελεί ο συνδυασμός ενός συστήματος επιπέδου ertms/etcs 1 με χρήση του συστήματος eurobalise ως μέσου σημειακής μετάδοσης και μιας παρεμβαλλόμενης λειτουργίας η οποία δεν βασίζεται σε ενιαία λύση, αλλά σε εθνικό σύστημα.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

in case of dc "h" structures, the possible reductions of the final shear ratio of columns, taking into account their interaction with infill walls, should be considered.

Greek

Οταν ο λόγος διατμήσεως προκύπτει μικρότερος απο 1.0, τα υποστυλώματα πρέπει να οπλίζωνται κατά την παραγ. 2.3.1.3χ-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

level 1: the data transmission requirement is met by intermittent (eurobalise) and in some cases semi continuous (euroloop or radio infill) transmission along the track.

Greek

Επίπεδο 1: Η απαίτηση μετάδοσης δεδομένων πληρούται με την περιοδική (eurobalise) και σε ορισμένες περιπτώσεις την ημισυνεχή (euroloop ή παρεμβαλλόμενη ασύρματη μετάδοση) μετάδοση κατά μήκος της γραμμής.

Last Update: 2016-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,778,238,050 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK