Results for inhalable translation from English to Greek

English

Translate

inhalable

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

inhalable sampling convention

Greek

εισπνεύσιμη συνθήκη

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

the values ascertained for inhalable dust are very high, especially in food.

Greek

Οι τιμές που καταγράφηκαν όσ αφορά την αναπνεύσιμη σκόνη είναι πολύ υψηλές, ιδιαίτερα στους χώρο τροφοδότησης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the aim was to develop, manufacture and sell an inhalable insulin product in a market which so far comprises only injectable insulin.

Greek

Στόχος της συνεργασίας ήταν η ανάπτυξη, παρασκευή και πώληση ενός εισπνεύσιμου προϊόντος ινσουλίνης σε μια αγορά όπου μέχρι τώρα υπάρχει μόνο ενέσιμη ινσουλίνη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

nickel compounds in inhalable powder form: nickel monoxide, nickel dioxide, nickel sulphide, trinickel disulphide, dinickel trioxide

Greek

Ενώσεις νικελίου υπό μορφή εισπνεύσιμων κόνεων: μονοξείδιο του νικελίου, διοξείδιο του νικελίου, θειούχο νικέλιο, διθειούχο νικέλιο, τριοξείδιο του νικελίου

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

testing by the inhalation route is appropriate if exposure of humans via inhalation is likely taking into account the vapour pressure of the substance and/or the possibility of exposure to aerosols, particles or droplets of an inhalable size.

Greek

Η διεξαγωγή δοκιμής εισπνοής ενδείκνυται, εάν είναι πιθανή η έκθεση του ανθρώπου μέσω της εισπνοής, λαμβάνοντας υπόψη την τάση ατμών της ουσίας ή/και την πιθανότητα έκθεσης σε αερολύματα, σωματίδια ή σταγονίδια εισπνεύσιμου μεγέθους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

— exposure of humans via inhalation is likely taking into account the vapour pressure of the substance and/or the possibility of exposure to aerosols, particles or droplets of an inhalable size.

Greek

— η έκθεση των αν θ ρ ώ p i ω ν δια της ει σ p i ν ο ή ς είναι p i ι θα ν ή αν ληφθεί υ p i όψη η p i ί ε σ η α τ ¼ ώ ν της ουσίας ή/και η p i ι θα νότητα έκθεσης σε α ε ρ ο λ ύ ¼ α τα , σ ω ¼ α τίδια ή σταγονίδια σε ει σ p i ν ε ύ σ ι ¼ η κατηγορία ¼ ε γ έ θ ο υ ς .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the substance is unreactive, insoluble and not inhalable and there is no evidence of absorption and no evidence of toxicity in a 28-day “limit test”, particularly if such a pattern is coupled with limited human exposure.

Greek

η ουσία είναι χημικά αδρανής, αδιάλυτη και μη εισπνεύσιμη και δεν υπάρχουν στοιχεία που να αποδεικνύουν απορρόφηση ή τοξικότητα σε «οριακή δοκιμή» 28 ημερών, ιδίως εάν το σχέδιο αυτό συνδυάζεται με περιορισμένη έκθεση του ανθρώπου.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
9,179,595,734 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK