Results for is consistent across age groups translation from English to Greek

English

Translate

is consistent across age groups

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

the results are consistent across age group.

Greek

Υπάρχει συμφωνία των αποτελεσμάτων σε όλες τις ηλικιακές ομάδες.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this pattern is consistent across all member states.

Greek

Αυτό το πρότυπο ισχύει σε όλα τα κράτη μέλη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

conditionality is consistent across the euro area and imf programmes.

Greek

Η τήρηση των προϋποθέσεων είναι η ίδια σε όλα τα προγράμματα της ζώνης του ευρώ και του ΔΝΤ.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, this pattern is not consistent across all member states.

Greek

Ωστόσο, το πρότυπο αυτό παρουσιάζει διαφ­ορές στα διάφορα Κράτημέλη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

consistent across operational programmes, where appropriate.

Greek

συνεπή προς όλα τα επιχειρησιακά προγράμματα, κατά περίπτωση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we should be consistent across these three areas.

Greek

Πιστεύω ότι και τις τρείς εκθέσεις θα πρέπει να τις αντιμετωπίσουμε με ενιαίο τρόπο.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

interventions should be consistent across different policy goals.

Greek

Οι παρεμβάσεις πρέπει να εμφανίζουν συνεκτικότητα μεταξύ των διαφόρων στόχων πολιτικής.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mpa auc values across age groups were similar in the early and late posttransplant period.

Greek

Οι τιμές auc του mpa κατά την πρώιμη και την όψιμη περίοδο μετά τη μεταμόσχευση ήταν παρόμοιες μεταξύ των ηλικιακών ομάδων.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the adverse reaction profile of levetiracetam is generally similar across age groups and across the approved epilepsy indications.

Greek

Γενικά, το προφίλ ανεπιθύμητων αντιδράσεων της λεβετιρακετάμης είναι παρόμοιο ανεξάρτητα από την ηλικιακή ομάδα και ανεξάρτητα από την εγκεκριμένη ένδειξη επιληψίας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this result was consistent across renal, cardiac and cerebrovascular events.

Greek

Το αποτέλεσμα αυτό ήταν συνεπές σε όλα τα νεφρικά, καρδιακά και εγκεφαλοαγγειακά συμβάντα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

English

mpa auc values across age groups were similar in the early and late post-transplant period.

Greek

Οι τιμές auc του mpa κατά την πρώιμη και την όψιμη περίοδο μετά τη μεταμόσχευση ήταν παρόμοιες μεταξύ των ηλικιακών ομάδων.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 8
Quality:

English

europe requires both a strong regulator and regulation/legislation which is consistent across europe.

Greek

Η Ευρώπη χρειάζεται έναν ισχυρό νομοθέτη και ταυτόχρονα μια αναλυτική κανονιστική ρύθμιση για όλον τον εναέριο χώρο της.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

following subcutaneous administration, similar cmax of teduglutide across age groups was demonstrated by population pharmacokinetics modeling.

Greek

Μετά από υποδόρια χορήγηση, αποδείχθηκε παρόμοια cmax της τεδουγλουτίδης μεταξύ των ηλικιακών ομάδων με φαρμακοκινητική μοντελοποίηση πληθυσμού.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

overall, the safety profile appears consistent across all the clinical studies conducted.

Greek

Συνολικά, το προφίλ ασφάλειας παρουσιάζεται συνεπές σε όλες τις κλινικές μελέτες που έχουν διεξαχθεί.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this benefit was consistent across age, gender and with or without fibrinolytics, and was observed as early as 24 hours.

Greek

Το όφελος αυτό ήταν σταθερό για την ηλικία, το φύλο και την χορήγηση ή όχι θρομβολυτικών και παρατηρήθηκε εντός 24 ωρών.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the median duration of treatment was 24.0 weeks and the median number of treatment cycles received was 6.0, and was consistent across treatment groups.

Greek

Στις δύο ομάδες θεραπείας, η διάμεση διάρκεια της θεραπείας ήταν 24,0 εβδομάδες και ο διάμεσος αριθμός κύκλων θεραπείας που ελήφθησαν ήταν 6,0 κύκλοι.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an informed public opinion on the implications of migration flows requires accurate statistical information that is consistent across the member states.

Greek

Για μια ενημερωμένη κοινή γνώμη όσον αφορά τις επιπτώσεις των μεταναστευτικών ρευμάτων, απαιτούνται στατιστικά δεδομένα, ακριβή και συνεκτικά, για όλα τα κράτη μέλη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission considers this article to be a critical part of the new framework in terms of ensuring that regulatory action is consistent across the eu.

Greek

Η Επιτροπή θεωρεί καίρια τη σημασία του άρθρου αυτού για το νέο πλαίσιο για να εξασφαλίζεται η συνοχή μεταξύ των ρυθμιστικών δράσεων σε όλη την ΕΕ.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the use of three different chemotherapy regimens, with varying myelosuppressive effects and age distributions, complicated the comparison of efficacy across age groups.

Greek

Η χρήση τριών διαφορετικών σχημάτων χημειοθεραπείας, με ποικίλες μυελοκατασταλτικές επιδράσεις και ηλικιακές κατανομές, περιέπλεξε τη σύγκριση της αποτελεσματικότητας μεταξύ των ηλικιακών ομάδων.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the dose-dependent antihypertensive efficacy of enalapril was consistent across all subgroups (age, tanner stage, gender, race).

Greek

Η χορήγηση εναλαπρίλης µία φορά την ηµέρα µείωσε την αρτηριακή πίεση σε καθιστή θέση κατά ένα δοσοεξαρτηµένο τρόπο.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,843,559,536 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK