Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the results are consistent across age group.
Υπάρχει συμφωνία των αποτελεσμάτων σε όλες τις ηλικιακές ομάδες.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this pattern is consistent across all member states.
Αυτό το πρότυπο ισχύει σε όλα τα κράτη μέλη.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conditionality is consistent across the euro area and imf programmes.
Η τήρηση των προϋποθέσεων είναι η ίδια σε όλα τα προγράμματα της ζώνης του ευρώ και του ΔΝΤ.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, this pattern is not consistent across all member states.
Ωστόσο, το πρότυπο αυτό παρουσιάζει διαφορές στα διάφορα Κράτημέλη.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
consistent across operational programmes, where appropriate.
συνεπή προς όλα τα επιχειρησιακά προγράμματα, κατά περίπτωση.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we should be consistent across these three areas.
Πιστεύω ότι και τις τρείς εκθέσεις θα πρέπει να τις αντιμετωπίσουμε με ενιαίο τρόπο.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
interventions should be consistent across different policy goals.
Οι παρεμβάσεις πρέπει να εμφανίζουν συνεκτικότητα μεταξύ των διαφόρων στόχων πολιτικής.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mpa auc values across age groups were similar in the early and late posttransplant period.
Οι τιμές auc του mpa κατά την πρώιμη και την όψιμη περίοδο μετά τη μεταμόσχευση ήταν παρόμοιες μεταξύ των ηλικιακών ομάδων.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the adverse reaction profile of levetiracetam is generally similar across age groups and across the approved epilepsy indications.
Γενικά, το προφίλ ανεπιθύμητων αντιδράσεων της λεβετιρακετάμης είναι παρόμοιο ανεξάρτητα από την ηλικιακή ομάδα και ανεξάρτητα από την εγκεκριμένη ένδειξη επιληψίας.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this result was consistent across renal, cardiac and cerebrovascular events.
Το αποτέλεσμα αυτό ήταν συνεπές σε όλα τα νεφρικά, καρδιακά και εγκεφαλοαγγειακά συμβάντα.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
mpa auc values across age groups were similar in the early and late post-transplant period.
Οι τιμές auc του mpa κατά την πρώιμη και την όψιμη περίοδο μετά τη μεταμόσχευση ήταν παρόμοιες μεταξύ των ηλικιακών ομάδων.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
europe requires both a strong regulator and regulation/legislation which is consistent across europe.
Η Ευρώπη χρειάζεται έναν ισχυρό νομοθέτη και ταυτόχρονα μια αναλυτική κανονιστική ρύθμιση για όλον τον εναέριο χώρο της.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
following subcutaneous administration, similar cmax of teduglutide across age groups was demonstrated by population pharmacokinetics modeling.
Μετά από υποδόρια χορήγηση, αποδείχθηκε παρόμοια cmax της τεδουγλουτίδης μεταξύ των ηλικιακών ομάδων με φαρμακοκινητική μοντελοποίηση πληθυσμού.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
overall, the safety profile appears consistent across all the clinical studies conducted.
Συνολικά, το προφίλ ασφάλειας παρουσιάζεται συνεπές σε όλες τις κλινικές μελέτες που έχουν διεξαχθεί.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this benefit was consistent across age, gender and with or without fibrinolytics, and was observed as early as 24 hours.
Το όφελος αυτό ήταν σταθερό για την ηλικία, το φύλο και την χορήγηση ή όχι θρομβολυτικών και παρατηρήθηκε εντός 24 ωρών.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the median duration of treatment was 24.0 weeks and the median number of treatment cycles received was 6.0, and was consistent across treatment groups.
Στις δύο ομάδες θεραπείας, η διάμεση διάρκεια της θεραπείας ήταν 24,0 εβδομάδες και ο διάμεσος αριθμός κύκλων θεραπείας που ελήφθησαν ήταν 6,0 κύκλοι.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an informed public opinion on the implications of migration flows requires accurate statistical information that is consistent across the member states.
Για μια ενημερωμένη κοινή γνώμη όσον αφορά τις επιπτώσεις των μεταναστευτικών ρευμάτων, απαιτούνται στατιστικά δεδομένα, ακριβή και συνεκτικά, για όλα τα κράτη μέλη.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the commission considers this article to be a critical part of the new framework in terms of ensuring that regulatory action is consistent across the eu.
Η Επιτροπή θεωρεί καίρια τη σημασία του άρθρου αυτού για το νέο πλαίσιο για να εξασφαλίζεται η συνοχή μεταξύ των ρυθμιστικών δράσεων σε όλη την ΕΕ.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the use of three different chemotherapy regimens, with varying myelosuppressive effects and age distributions, complicated the comparison of efficacy across age groups.
Η χρήση τριών διαφορετικών σχημάτων χημειοθεραπείας, με ποικίλες μυελοκατασταλτικές επιδράσεις και ηλικιακές κατανομές, περιέπλεξε τη σύγκριση της αποτελεσματικότητας μεταξύ των ηλικιακών ομάδων.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the dose-dependent antihypertensive efficacy of enalapril was consistent across all subgroups (age, tanner stage, gender, race).
Η χορήγηση εναλαπρίλης µία φορά την ηµέρα µείωσε την αρτηριακή πίεση σε καθιστή θέση κατά ένα δοσοεξαρτηµένο τρόπο.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :