Results for issue at stake translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

issue at stake

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

issue at stake in this round

Greek

Επίδικο ζήτημα στον τρέχοντα γύρο

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enlargement was the issue at stake.

Greek

Επρόκειτο τότε για τη διεύρυνση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this is the political issue at stake.

Greek

Αυτό είναι το πολιτικό ζήτημα που διακυβεύεται.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

issues at stake

Greek

Διακυβευομενα ζητήματα

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that and that alone is the issue at stake.

Greek

Αυτό και μόνο αυτό είναι το θέμα που μας απασχολεί.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the issues at stake

Greek

Τα διακυβευόμενα συμφέροντα

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is a further fundamental issue at stake here.

Greek

Εν προκειμένω διακυβεύεται ένα ακόμη θεμελιώδες ζήτημα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that is not the issue at stake this evening, however.

Greek

Ωστόσο, δεν είναι αυτό το επίμαχο θέμα απόψε.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the issue at stake is the security of civil aviation.

Greek

Το θέμα που εξετάζεται είναι η ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

3 of the draft opinion), the issue at stake here was different.

Greek

επίσης σημείο 3 του σχεδίου γνωμοδότησης), το κρίσιμο ζήτημα εδώ είναι διαφορετικό.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is the issue at stake, and yet the same thing happens every time.

Greek

Αυτό είναι το θέμα, και παρόλ’ αυτά συμβαίνει επανειλημμένα το ίδιο πράγμα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there are major issues at stake.

Greek

Διακυβεύονται μείζονα ζητήματα στο εν λόγω θέμα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

tions, with other issues at stake.

Greek

του gatt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there are different issues at stake here.

Greek

Εδώ διακυβεύονται διάφορα ζητήματα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the issue at stake is port pools, entities providing staff to terminal operators.

Greek

Το ζήτημα εν προκειμένω είναι τα γραφεία απασχόλησης, δηλαδή φορείς που διαθέτουν προσωπικό στους φορείς εκμετάλλευσης τερματικών σταθμών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i now come to the major issues at stake.

Greek

Έρχομαι στα μεγάλα ερωτήματα που τίθενται.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

community intervention is necessary whenever the issue at stake goes beyond purely national concerns.

Greek

Η κοινοτική παρέμβαση επιβάλλεται κάθε φορά που το ζήτημα που τίθεται υπερβαίνει τους αποκλειστικά εθνικούς προβληματισμούς.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but there are other, larger issues at stake.

Greek

Υπάρχουν όμως και άλλα, ευρύτερα ζητήματα τα οποία διακυβεύονται.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

state of play, issues at stake and proposals for action

Greek

Διαπιστώσεις, συμφέροντα που διακυβεύονται, προτάσεις για δράση"

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

nevertheless, there are many issues at stake, in particular:

Greek

Εντούτοις, υπάρχουν πολλά θέματα που διακυβεύονται και ιδιαίτερα:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,600,013 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK