Results for it is to be used internally only translation from English to Greek

English

Translate

it is to be used internally only

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

to be used only as:

Greek

Να χρησιμοποιείται μόνον ως:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

possia is to be used in adults only.

Greek

Το possia είναι για χρήση μόνο από ενήλικες.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to be used only by canada.

Greek

Μόνο για τον Καναδά.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the form is to be ~used for entering new data only.

Greek

Η φόρμα θα ~χρησιμοποιηθεί μόνο για την εισαγωγή νέων δεδομένων.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

only to be used in:

Greek

Να χρησιμοποιείται μόνο σε:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

canileish is to be used only in ‘leishmania-negative’ dogs.

Greek

Το canileish πρέπει να χορηγείται μόνο σε «leishmania αρνητικούς» σκύλους.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is to be used only as a last resort after verifying the impossibility of reaching unanimity.

Greek

Πρέπει να χρησιμοποιηθεί μόνον ως ύστατη λύση αφού διαπιστωθεί ότι δεν μπορεί να επιτευχθεί ομοφωνία.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

insuman implantable is to be used in the medtronic minimed implantable pump only.

Greek

Το insuman implantable πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο στην αντλία medtronic minimed implantable pump.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is only used internally and is not available in any data disseminated by eurostat.

Greek

Ο αριθµός p i ε ρ ί p i τω ση ς p i ρ ο ορίζεται α p i ο κ λ ε ι στ ι κ ά για εσωτερική χρήση και δεν p i ε ρ ι λαµβάνεται στα στοιχεία p i ο υ διαδίδονται α p i ό την eurostat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the vial does not contain any preservative and is to be used for one single injection only.

Greek

Το φιαλίδιο δεν περιέχει συντηρητικά και πρέπει να χρησιμοποιείται ως μία εφάπαξ ένεση μόνο.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

English

pegintron is to be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus

Greek

Το pegintron προορίζεται για χρήση κατά τη διάρκεια της εγκυμοσύνης μόνο εάν το ενδεχόμενο όφελος δικαιολογεί τον ενδεχόμενο κίνδυνο για το έμβρυο.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

English

introna is to be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus.

Greek

Το introna χρησιμοποιείται κατά τη διάρκεια της εγκυμοσύνης μόνο εάν το δυνητικό όφελος δικαιολογεί τον δυνητικό κίνδυνο για το έμβρυο.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 12
Quality:

English

brilique in combination with acetylsalicylic acid (another antiplatelet agent) is to be used in adults only.

Greek

Το brilique σε συνδυασμό με ακετυλοσαλικυλικό οξύ (ένας άλλος αντιαιμοπεταλιακός παράγοντας), προορίζεται για χρήση μόνο από ενήλικες.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in france, for instance, only biodegradable packaging is to be used as of the year 2010.

Greek

Επιπλέον, για παράδειγμα στη Γαλλία, από το 2010 και μετά θα χρησιμοποιούνται αποκλειστικά βιοαποδομήσιμες συσκευασίες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,149,198,999 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK