Results for kill them all and let god sort them... translation from English to Greek

English

Translate

kill them all and let god sort them out

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

if so, describe them all and point out the differences.

Greek

Εάν ναι, περιγράψτε τις και εξηγήστε τις διαφορές τους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i've considered them all and prepared for it.

Greek

tα έχω όλα αυτά υπόψιν και είμαι προετοιμασμένη γι' αυτό.

Last Update: 2015-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to thank them all and ask them to excuse this lack of timing in our work.

Greek

Τους ευχαριστώ όλους και τους ζητώ συγγνώμη για αυτήν την έλλειψη συγχρονισμού στις εργασίες μας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i support them all and hope that they will be adopted by the assembly.

Greek

Τις υποστηρίζω όλες και ας ελπίσουμε ότι θα εγκριθούν από την Βουλή.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

we must refer to them all, and not to maria elena cruz varela alone.

Greek

Κάθε μέρα γυναικεία σώματα και ψυχές υφίστανται ανεπανόρθωτες βλάβες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

we need to strengthen them all, and deploy those which are most effective in each case.

Greek

Πρέπει να τα ενισχύσουμε όλα και να χρησιμοποιούμε το πιο αποτελεσματικό ανάλογα με την περίπτωση.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mr mandela, you speak for them all and also for future generations to whom your life and work will be a continuing inspiration.

Greek

Άλλοι, πέθαναν από τα χέρια της αστυνομίας ενώ συμμε­τείχαν σε ειρηνικές διαδηλώσεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

finally, let us not forget the most deprived of all and let us live up to our commitments in attaining the millennium development goals.

Greek

Ας μην λησμονήσουμε και τους πλέον απόρους και ας σταθούμε στο ύψος των δεσμεύσεων που έχουμε αναλάβει για την επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της χιλιετίας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we managed to sort them out, some through legal actions, others through persuasion, but now that applies equally everywhere.

Greek

Καταφέραμε να τα επιλύσουμε, κάποια μέσω νομικών δράσεων, άλλα μέσω της πειθούς, όμως τώρα αυτή εφαρμόζεται εξίσου παντού.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

although these four subjects are quite distinct, the same sort of comments can be made about them all, and these are of three types.

Greek

Τα τέσσερα αυτά διαφορετικά θέματα οδηγούν, ωστόσο, σε τρεις παρεμφερείς παρατηρήσεις.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

rule 130a states quite clearly that where there is a mass of amendments, the committee involved should try to sort them out before they are put to the vote in plenary.

Greek

Το άρθρο 130α αναφέρει πολύ ξεκάθαρα ότι, όταν υπάρχει πληθώρα τροπολογιών, η αρμόδια Επιτροπή πρέπει να προσπαθεί να τις ταξινομήσει, προτού τεθούν σε ψηφοφορία από την Ολομέλεια.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

no specific measures are foreseen to take account of the specific situation of small and medium-sized firms because facilitation covers them all and no requirements are put on firms of any size.

Greek

Δεν προβλέπεται η λήψη ιδιαίτερων μέτρων που θα λαμβάνουν υπόψη τους την ιδιάζουσα κατάσταση των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, επειδή η διευκόλυνση τις καλύπτει όλες και δεν επιβάλλονται απαιτήσεις σε επιχειρήσεις οποιουδήποτε μεγέθους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how colors are converted from your image's color space to the output simulation device (usually your monitor). try them all and choose what looks the best.

Greek

Πώς μετατρέπονται τα χρώματα από τον χρωματικό χώρο της εικόνας σας στην συσκευή προσομοίωσης εξόδου (συνήθως την οθόνη σας). Δοκιμάστε όλα και επιλέξτε ποιο δείχνει καλύτερα.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and then, in the face of the great contemporary problem of the fight against terrorism, i think that we all wish to reach a relationship of complicity and alliance with the arab nations against extremists and killers, rather than to condemn them all and to make this fight impossible.

Greek

Και έπειτα, ενόψει του σοβαρού σύγχρονου προβλήματος της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, νομίζω ότι όλοι επιθυμούμε να επιτύχουμε μια σχέση συνέργιας και συμμαχίας με τα αραβικά έθνη εναντίον εξτρεμιστών και δολοφόνων, αντί να τα καταδικάσουμε όλα και να κάνουμε αυτόν τον αγώνα αδύνατο.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

for us in the european parliament, let this one local example serve as an example to us all, and let us remember that europe 's fight against racism needs to reach communities at the local level in essex and in every part of europe.

Greek

Όσο για εμάς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ας δώσουμε την ευκαιρία σε αυτό το τοπικό παράδειγμα να χρησιμεύσει ως παράδειγμα για όλους μας και ας θυμηθούμε ότι ο αγώνας της Ευρώπης κατά του ρατσισμού χρειάζεται να φτάσει μέχρι τις κοινότητες σε τοπικό επίπεδο, στο essex, αλλά και σε κάθε γωνιά της Ευρώπης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

his genius was not only to grasp that reconciliation was the only path forward, not only to understand that at one and the same time economic expansion was the key to peace and to union and union in peace was itself the foundation for economic expansion, not only to understand that new unimagined political structures must be devised; he con ceived them all and welded them into a single vision and plan which bears his name and is his lasting memorial.

Greek

— Έκθεση της κ. squarcialupi, που εγκρίθηκε στις 12 Μαΐου 1986 (ΕΚ Α 2-26/86) για το σχέ­διο ψηφίσματος του Συμβουλίου σχετικά με πρόγραμμα ενέργειας όσον αφορά την πρό­ληψη του καρκίνου (com(85) 628 τελικό)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

to make sure that your local email folders are updated, go to <guiseq><gui>folder</gui><gui>refresh</gui></guiseq>. this will ensure that all of your emails have been downloaded from the mail server onto your computer so that you can read them all, and that the read status is synced with the mail server.

Greek

Για να βεβαιωθείτε ότι οι τοπικοί σας φάκελοι αλληλογραφίας είναι ενήμεροι, μεταβείτε στον <guiseq><gui>φάκελο</gui><gui>ανανέωση</gui></guiseq>. Αυτό θα επιβεβαιώσει ότι όλα τα μηνύματά σας έχουν κατέβει από τον εξυπηρετητή αλληλογραφίας στον υπολογιστή σας έτσι ώστε να μπορείτε να τα διαβάσετε όλα και ότι η κατάσταση ανάγνωσης είναι συγχρονισμένη με τον εξυπηρετητής αλληλογραφίας.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,868,345,165 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK