From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
language barriers
Αδύναμα σημεία
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
language barriers;
γλωσσικά εμπόδια,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
removing language barriers
Αγορά πληροφοριών
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
cultural/language barriers
Οι δυσκολίες πολιτισμικού και γλωσσικού χαρακτήρα
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
removal of language barriers
Δίκτυο euronet-diaime(2
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
cultural and language barriers.
οι πολιτιστικοί και γλωσσικοί φραγμοί.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
language barriers facing television
ΣΥΝΤΟΜΕΣ ΕΙΔΗΣΕΙΣ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
eu-borders: • language barriers;
• Γλωσσικοί φραγμοί
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
research findings and language barriers
Έρευνε για τα ναρκωτικά
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
language barriers and lack of information;
γλωσσικά εμπόδια και ελλιπής πληροφόρηση
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
language barriers remain a serious problem.
Η υπερπήδηση των γλωσσικών εμποδίων παραμένει ένα πρόβλημα.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
overcoming language barriers in the local environment
Υπερνίκηση των γλωσσικών εμποδίων στο τοπικό περιβάλλον
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
language barriers inhibit the free movement of people.
Οι γλωσσικοί φραγμοί περιορίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
increased access through the reduction of language barriers
Βελτιωμένη πρόσβαση μέσω περιορισμού των γλωσσικών φραγμών
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
provide facilities to overcome language barriers for national authorities.
να διαθέτει διευκολύνσεις για την υπέρβαση των γλωσσικών εμποδίων που αντιμετωπίζουν οι εθνικές αρχές.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
how would you propose to tackle the issue of language barriers?
Πώς θα προτείνατε να αντιμετωπιστεί το ζήτημα των γλωσσικών φραγμών;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lack of information as well as cultural and language barriers add to the burden
Η έλλειψη πληροφοριών, τα πολιτισμικά και γλωσσικά σύνορα έρχονται να προστεθούν σε αυτές τις δυσκολίες.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
undoubtedly, cultural and language barriers are important reasons for this reluctance.
Αναμφίβολα, σημαντικοί λόγοι για την εν λόγω επιφυλακτικότητα είναι πολιτιστικοί και ιδίως γλωσσικοί φραγμοί.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
breaking down the language barrier
Υπερνίκηση του γλωσσικού εμποδίου
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the difficulties cited were language barriers and the need for specialists to be available.
Όσο αφορά τις δυσκολίες, αναφέρονται τα γλωσσικά εμπόδια και η απαραίτητη διαθεσιμότητα εμπειρογνωμόνων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: