Results for light structures translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

light structures

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

structures

Greek

Δομές

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

structures.

Greek

Δομικές κατασκευές.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

membranes for light load-bearing structures

Greek

Μεμβράνες για τις ελαφρές φέρουσες δομές

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

organising the production sector in the light of the new marketing structures

Greek

Η οργάνωση του τομέα παραγωγής ενόψει των νέων δομών διάθεσης στο εμπόριο

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

• • light-water reactor components; concrete structures; loading and containment

Greek

• πειραματικά στοιχεία για τις διαρθρώσεις λει­τουργούντων αντιδραστήρων-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

seeing parental leave in a positive light and rewarding this experience through promotion and pay structures;

Greek

Να θεωρηθεί η γονική άδεια ως προσόν και ένα ανταμειφθεί η εμπειρία αυτή στις προαγωγές και στον καθορισμό του μισθού, πράγμα που μπορεί να μειώσει το μισθολογικό χάσμα μεταξύ γυναικών και ανδρών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the light of this suggestion, advocates the development of mechanisms to tackle problems arising from divergent national structures and responsibilities.

Greek

Ενόψει αυτών, προτείνει να δημιουργηθούν μηχανισμοί για την αντιμετώπιση προβλημάτων που απορρέουν από τις διαφορές μεταξύ εθνικών διαρθρώσεων και αρμοδιοτήτων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there was broad agreement that it was necessary to clarify the underlying policy objectives, in particular in the light of new industry structures.

Greek

Υπάρχει ευρεία σύγκλιση απόψεων ως προς την ανάγκη για αποσαφήνιση των βασικών στόχων πολιτικής, κυρίως βάσει των νέων βιομηχανικών δομών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this overall structure was chosen in light of the treaty obligations.

Greek

Αυτός ο συνολικός μηχανισμός επελέγη με βάση τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Συνθήκη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moreover, in the light of enlargement, we cannot overlook the importance of strong social dialogue structures, an integral part of the community acquis.

Greek

Η διεύρυνση, από την πλευρά της, υπενθυμίζει τη σημασία που έχουν οι ισχυρές δομές του κοινωνικού διαλόγου, μία συνιστώσα που χαρακτηρίζει το κοινοτικό κεκτημένο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this overall structure of four regulations is necessary in the light of treaty obligations.

Greek

Αυτή η συνολική διάρθρωση των τεσσάρων κανονισμών είναι απαραίτητη, βάσει των υποχρεώσεων που απορρέουν από τη Συνθήκη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(1) considers that both national and european drugs coordination should be strengthened in the light of national legislation and traditions and administrative structures;

Greek

(1) θεωρεί ότι, λαμβάνοντας υπόψη την εθνική νομοθεσία και τις διοικητικές παραδόσεις και διαρθρώσεις, θα πρέπει να ενισχυθεί, σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο, ο συντονισμός στον τομέα των ναρκωτικών·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fet will continue to be science-led supported by a light and efficient implementation structure.

Greek

Οι fet θα εξακολουθήσουν να αποτελούν ένα πρόγραμμα καθοδηγούμενο από την επιστήμη, υποστηριζόμενο από μια ευέλικτη και αποδοτική εκτελεστική δομή.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr president, as the structures of the single currency are put in place, fundamental questions are coming to light.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, όσο εφαρμόζονται οι δομές που συνδέονται με το ενιαίο νόμισμα, τόσο βγαίνουν στο φως θεμελιώδη ερωτήματα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

secondly, by providing a sound basis on which to structure any further debate on the subject in the light of future experience.

Greek

Δεύτερον, παρέχει μια στέρεη βάση για τη δόμηση μεταγενέστερων συζητήσεων επί του θέματος οι οποίες θα διεξαχθούν βάσει μελλοντικών εμπειριών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the essential advantage of the current system is its very light structure, the operation of which requires relatively few human and budgetary resources.

Greek

Το κυριότερο πλεονέκτημα του υφιστάμενου συστήματος είναι η πολύ ελαφρά δομή του, η λειτουργία της οποίας απαιτεί σχετικά λίγους ανθρώπινους και δημοσιονομικούς πόρους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

analysis of the various factors that significantly influence the competitiveness, structures and development prospects of the regions brings to light the following:

Greek

Η ανάλυση των διαφόρων παραγόντων που επηρεάζουν σημαντικά την ανταγωνιστικότητα, τις διαρθρωτικές προσαρμογές και τις αναπτυξιακές προοπτικές των περιφερειών δίνει τα ακόλουθα αποτελέσματα:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

structures, with a maximum mass of less than 0.5 kg, intended to protect only the lights, are excluded from this definition.

Greek

Οι δομές, με μέγιστη μάζα κάτω από 0,5kg, που σκοπό έχουν να προστατεύουν μόνο τους φανούς, εξαιρούνται του παρόντος κανονισμού.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

another large-scale structure is the newfound blob, a collection of galaxies and enormous gas bubbles that measures about 200 million light years across.

Greek

Μια άλλη δομή μεγάλης κλίμακας είναι ο "Νεοανακαλυφθείς Σβόλος", ένα σύνολο γαλαξιών και τεράστιων θυλάκων αερίων που έχει μήκος περίπου 200 εκατομμύρια έτη φωτός.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

— a light follow-up structure involving, in particular, an ad hoc working party composed of representatives of the parties to the partnership.

Greek

— μία ευέλικτη δομή παρακολούθησης που θα περιέχει ιδίως μια ad hoc ομάδα αντιπροσιόπιυν τιυν εταίρων που θα παρεμβαίνουν στη διαδικασία συνεργασίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,739,292,801 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK