Results for link text translation from English to Greek

English

Translate

link text

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

link text

Greek

Κείμενο δεσμού

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

link

Greek

σύνδεσμος

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

link...

Greek

Σύνδεσμος...

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

link text color

Greek

Χρώμα κειμένου διασύνδεσης

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

link text on normal background

Greek

Κανονικό φόντο

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

link selected text to a new note

Greek

Σύνδεση του επιλεγμένου κειμένου σε μια νέα σημείωση

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

link to the full text of the communication:

Greek

Σύνδεσμος με το πλήρες κείμενο της ανακοίνωσης:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

link to legal text of regulation added.]

Greek

Προστέθηκε σύνδεσμος προς το νομικό κείμενο του κανονισμού.]

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

link selected text to a new note (ctrl-l)

Greek

Σύνδεση του επιλεγμένου κειμένου σε μια νέα σημείωση (ctrl-l)

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enable this option to create a link when text matches note title.

Greek

Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να δημιουργήσετε έναν σύνδεσμο, όταν το κείμενο ταιριάζει με τίτλο σημείωσης.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

link to the full text of the communication and to the fp6 evaluation report:

Greek

Σύνδεσμος που οδηγεί στο πλήρες κείμενο της ανακοίνωσης και στην έκθεση αξιολόγησης του ΠΠ6:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

link to the full text of the council conclusions (10252/07 add1):

Greek

Ηλεκτρονική σύνδεση με το πλήρες κείμενο των συμπερασμάτων του Συμβουλίου (10252/07 add 1):

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

link to the full text of the council's conclusions (9560/07):

Greek

Σύνδεση για το πλήρες κείμενο των συμπερασμάτων του Συμβουλίου (9560/07):

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enter text to display for the link:

Greek

Εισάγετε κείμενο για εμφάνιση στη διασύνδεση

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

select the text that you want to turn into a link.

Greek

Επιλέξτε το κείμενο που θέλετε να μετατρέψετε σε σύνδεσμο.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we shall make sure we link texts that must not be separated.

Greek

Αντιπροέδρου

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the link between annex ii and annex iii, in particular, is crucial for evaluating the practical consequences of the text.

Greek

Ειδικότερα η άρθρωση μεταξύ του παραρτήματος ΙΙ και παραρτήματος ΙΙΙ έχει ουσιαστική σημασία όσον αφορά τις πρακτικές επιπτώσεις του κειμένου.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the text of the proposal can be found under the following link:

Greek

Το κείμενο της πρότασης υπάρχει στον ακόλουθο σύνδεσμο:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the full text and guidance on how to register can be found through the following link:

Greek

Το πλήρες κείμενο και οδηγίες για την εγγραφή μπορούν να βρεθούν μέσω του παρακάτω συνδέσμου:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

isbn 1-4051-3278-7. text==external links==

Greek

isbn 1-4051-3278-7. text

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,247,530,392 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK