Results for lost output translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

lost output

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

output

Greek

Προϊόν

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 9
Quality:

English

(output)

Greek

(αρχείο εξόδου)

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lost

Greek

xamenos

Last Update: 2019-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lost:

Greek

Ήττες:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the output has been modified. if you continue your changes will be lost.

Greek

Η έξοδος έχει τροποποιηθεί. Αν συνεχίσετε οι αλλαγές σας θα χαθούν.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

moreover, the cost of the lost output varies according to how the company's productive capacity is used.

Greek

' Επιπλέον τό κόστος τής απολεσθείσας παραγωγής ποικίλλει ανάλογα μέ τήν αξιοποίηση τών δυνατοτήτων τής επιχειρή­σεως.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

this measure reflects only the direct economic costs and the value of lost output of reported road accidents and their consequent casualties.

Greek

tο μέτρο αυτό αντανακλά μόνον το άμεσο οικονομικό κόστος και την αξία απωλεσθείσας απόδοσης των καταγραφέντων οδικών ατυχημάτων και των συνεπακόλουθων θυμάτων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a large part of the output growth lost since the crisis is of a structural nature.

Greek

Ένα μεγάλο μέρος της αύξησης της παραγωγής που απωλέσθηκε από την αρχή της κρίσης είναι διαρθρωτικού χαρακτήρα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he says an estimated 9% of the world's economic output is lost as a result of internal and external conflicts.

Greek

Εκτιμά δε ότι ποσος΄το 9% της παγκόσμιας παραγωγής χάνεται ως αποτέλεσμα εσωτερικών και εξωτερικών συγκρούσεων.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as meps examined plans lo carnage is estimated to be reduce air pollution from car ecu 45 billion a year, arising exhausts, the european from lost output and costs to commission launched a new medical and other services.

Greek

Τα κράτη μέλη καλούνται να συνεχίσουν τη στενή συνεργασία τους στον τομέα της καταπολέμησης της τρομοκρα­τίας, παραμένοντας όμως στα πλαίσια της νομιμότητας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

in ad­dition to the human suffering and social consequences, the financial cost of road ac­cidents is enormous, with medical care, emergency services and lost output estima­ted at 45 billion ecu a year, or 1 million ecu for every person killed.

Greek

Για περισσότερες πληροφορίες:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

medium-term projections, on the basis of present policies, indicate that we in the european community can expect no significant reduction in unemployment for some time to come. the costs of sustained unemployment at present levels are enormous not just in terms of lost output and incomes but also in terms of their derrimental effects on attitudes in our societies.

Greek

Φυσικά, αναγνωρί­ζουμε ότι υπάρχει μια συνάρτηση ανάμεσα στην προ­σαρμογή και την ανάπτυξη και οι προσπάθειες των αναπτυσσόμενων χωρών για προσαρμογή των οικονο­μιών τους πρέπει να υποστηριχθούν από τη Διεθνή Κοι­νότητα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

outputs

Greek

εκροές

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,749,166,662 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK