Results for machinable translation from English to Greek

English

Translate

machinable

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

machinable part

Greek

μηχανοκατεργάσιμο εξάρτημα

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

bulk-machinable carbide

Greek

καρβίδιο επεξεργάσιμο χύδην

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

sticky and non-machinable.

Greek

κολλώδης και μη επεξεργάσιμη μηχανικά.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

non-sticky and machinable, or

Greek

μη κολλώδης και επεξεργάσιμη μηχανικά, ή

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

bulk machinable silicon-carbide reinforced unfired ceramic, usable for "missile" nose tips.

Greek

Χύδην επεξεργάσιμο κεραμικό ενισχυμένο με πυριτιούχα καρβίδια χωρίς θερμική επεξεργασία, που χρησιμοποιείται σε ρύγχη "βλημάτων".

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

initial sorting : segregates long and short letters, parcels, machinable from non-machinable items and rejects.

Greek

Α£^_ική Ταξινόμηση: Διαχωρίζει τα μεγάλα απο τά μικρά γράμματα δέματα, αντικείμενα που μπορεί να τα χειριστεί το μηχάνημα και άλλα που δέν μπορεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

in addition, in cases where analyses indicate that the zeleny index of a batch of common wheat is between 22 and 30, for this wheat to be deemed sound, fair and of marketable quality within the meaning of paragraph 1, the dough obtained from it must be judged to be non-sticky and machinable.

Greek

Επιπλέον, όταν από τις αναλύσεις εμφαίνεται ότι ο δείκτης zeleny μιας παρτίδας μαλακού σίτου κυμαίνεται μεταξύ 22 και 30, για να θεωρείται προϊόν υγιές, ανόθευτο και ποιότητας σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη κατά την έννοια της παραγράφου 1, η ζύμη που λαμβάνεται από τον σίτο αυτό πρέπει να θεωρείται ότι δεν κολλάει και ότι έχει ικανότητα να υποστεί μηχανική επεξεργασία.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,944,411,885 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK