Results for mali mou meaning on swidich translation from English to Greek

English

Translate

mali mou meaning on swidich

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

mali mou meaning

Greek

mali μου σημαίνει

Last Update: 2020-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mali mou meaning in english

Greek

mali mou meaning in english

Last Update: 2024-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mali mou

Greek

portugues

Last Update: 2023-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

perhaps we still have a discrepancy in meaning on this point.

Greek

Σʼαυτό το σημείο εξακολουθούμε ίσως να έχουμε διαφορετικές απόψεις.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

that reference, which is not the subject of any further explanation, cannot confer a new meaning on the term 'document', which is used several times in the decision.

Greek

Η μνεία αυτή, για την οποία δεν υπάρχει καμία πρόσθετη εξήγηση, δεν μπορεί να προσδώσει νέα σημασία στον όρο «έγγραφο» που χρησιμοποιείται επανειλημμένως στην απόφαση 94/90.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is also correct, as is noted, that persons of more than 65 years of age currently represent 14% of the total population, meaning, on a communitywide scale, some 40 million individuals.

Greek

Μια τέτοια σύνταξη έχει κατά τη γνώμη μου ιδιαίτερη σημασία και για κείνους που δεν μπόρεσαν να αποκτή­σουν μια ασφάλεια γήρατος.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

that reference, which is not the subject of any further explanation, cannot confer a new meaning on the term 'document', which is used several times in decision 94/90.

Greek

Η μνεία αυτή, για την οποία δεν υπάρχει καμία πρόσθετη εξήγηση, δεν μπορεί να προσδώσει νέα σημασία στον όρο «έγγραφο» που χρησιμοποιείται επανειλημμένως στην απόφαση 94/90.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

on your pact, in relation to the social dialogue process, what measures are in hand to make sure that the social partners themselves enter into meaningful, practical, concrete pacts to give your pact meaning on, for example, the issue of youth unemployment?

Greek

Στο σύμφωνό σας σχετικά με τις διαδικασίες του κοινωνικού διαλόγου τι μέτρα έχετε λάβει για να διασφαλίσετε ότι οι κοινωνικοί εταίροι θα συνυπογράψουν εκλογικευμένα, πρακτικά και σταθερά αντίστοιχα σύμφωνα ούτως ώστε να δώσουν ουσία στο δικό σας σύμφωνο σχετικά με, π.χ., το πρόβλημα της ανεργίας των νέων;

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

it must therefore be concluded that the spanish and italian versions do not confer a different meaning on that passage to that of the other language versions and that they must be interpreted in the light of the other official language versions (see, to that effect, ebony maritime and loten navigation, paragraphs 29 to 31).

Greek

Επομένως, πρέπει να θεωρηθεί ότι το ισπανικό και το ιταλικό κείμενο δεν προσδίδουν στο εδάφιο αυτό διαφορετικό νόημα από αυτό των άλλων γλωσσών και δεν πρέπει να ερμηνευθούν και να εφαρμοστούν υπό το φως των αποδόσεών τους στις άλλες επίσημες γλώσσες (βλ., συναφώς, απόφαση ebony maritime και loten navigation, προπαρατεθείσα, σκέψεις 29 έως 31).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,950,878,902 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK