Results for man if at so on translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

man if at so on

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

and if so, on which6?

Greek

Αν ναι, σε ποιά;6

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and so on

Greek

κατ᾽εμέ

Last Update: 2018-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and so on.

Greek

Ιδού ο σκοπός μας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if so, on what terms?

Greek

Εάν ναι, υπό ποιες προϋποθέσεις;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ii and so on.

Greek

Αριθ. 4-521/243

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

commission and so on.

Greek

(Χειροκροτήματα)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

tf — — < tf oo so on

Greek

Τηλεπικ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

mediu did so on monday.

Greek

Ο Μεντίου το έπραξε τη Δευτέρα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if at any time you have these thoughts,

Greek

Αν οποτεδήποτε κάνετε τέτοιες σκέψεις,

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so on the american side, we have actions.

Greek

Από πλευράς Αμερικής, πράξεις!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

if at this time she happens to look at you,

Greek

Αν εκείνη τη στιγμή συμβεί να σε κοιτάξει,

Last Update: 2015-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and people should do so on special occasions.

Greek

Αυτό πρέπει να κάνουμε και στις γιορτές.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

yet another totally arbitrary proposal. and so on.

Greek

Μια άλλη εντελώς βολονταριστική πρόταση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

#endif without #if at output line %1

Greek

# endif χωρίς # if στη γραμμή εξόδου% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have to avoid that at all costs, if at all possible.

Greek

Αυτό πρέπει να αποφευχθεί με κάθε τίμημα, αν τελικά είναι δυνατόν.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

if at any time you have these thoughts contact your doctor immediately.

Greek

Εάν οποιαδήποτε στιγμή έχετε παρόμοιες σκέψεις, επικοινωνήστε αμέσως με τον γιατρό σας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'european' means german, french, portuguese and so on!

Greek

eυρωπαϊκό σημαίνει γερμανικό, γαλλικό, πορτογαλικό κ.ο.κ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

our shame and also indignation are at so many lies, so much ambiguity and so much hot air.

Greek

Νιώθουμε ντροπή και αγανάκτηση για τα τόσα ψέμματα, την τόση αμφισημία και τις τόσες αερολογίες.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it is important because our northern neighbours, the netherlands govern ment, have protested at so much irresponsibility.

Greek

Όταν μιλούν για τον δαίμονα της ανεργίας μιλούν λαμβάνοντας υπόψη τη δική τους εμπειρία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

if, at the request of the consignor, the carrier makes out the air waybill, the carrier shall be deemed, subject to proof to the contrary, to have done so on behalf of the consignor.

Greek

Εάν, κατ' αίτησιν του αποστολέα, ο μεταφορέας εκδώσει αεροπορική φορτωτική, θεωρείται ότι την εξέδωσε ο μεταφορέας, εξ ονόματος του αποστολέα, μέχρις αποδείξεως του εναντίου.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,911,933 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK