Results for many voices translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

many voices

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

there are many doubts and critical voices.

Greek

Διατυπώνονται πολλές αμφιβολίες και κριτικές.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

many have raised their voices against the war.

Greek

— Ερώτηση αριθ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

flowers for kabul must mean many voices for the women of afghanistan.

Greek

Το σύνθημα" λουλούδια για την Καμπούλ » πρέπει να σημαίνει: πολλές φωνές υπέρ των γυναικών του Αφγανιστάν.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i do not hear too many voices talking about child safety in china.

Greek

Δεν ακούω και πολλές φωνές να αναφέρουν την ασφάλεια των παιδιών στην Κίνα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

lately one hears many discontented voices saying that the quality of translations is declining.

Greek

Τελευταία ακούγονται πολλές δυσαρεστημένες φωνές που λένε ότι η ποιότητα των μεταφράσεων μειώνεται.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

now, it seems that very many voices, in this chamber too, have been raised in support of this industry.

Greek

Απ' ότι φαίνεται, όμως, έχουν υψωθεί πολλές φωνές, και στην αίθουσα αυτή, για να προασπίσουν την εν λόγω βιομηχανία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

there are many key issues, such as development issues, which rely upon many voices at the table to get a point of view across.

Greek

Η μείωση των φωνών που εκπροσωπούν την ΕΕ σε μία μπορεί, σε ορισμένες περιπτώσεις, να έχει σαφείς επιπτώσεις στη βαρύτητα της διεθνούς κοινής γνώμης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the coming months and years will be decisive for the future of the european union with many voices offering differing opinions on which direction it should take..

Greek

Οι επόμενοι μήνες και χρόνια θα είναι καθοριστικής σημασίας για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς διατυπώνονται πολλές και διαφορετικές απόψεις σχετικά με την κατεύθυνση που πρέπει αυτή να ακολουθήσει.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the months and years to come will be decisive for the future of the european union, with many voices offering differing opinions on which direction it should take.

Greek

Οι επόμενοι μήνες και χρόνια θα είναι καθοριστικής σημασίας για τη μελλοντική πορεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς διατυπώνονται πολλές και διαφορετικές απόψεις σχετικά με την κατεύθυνση που πρέπει αυτή να ακολουθήσει.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the coming months and years will be decisive for the future course of the european union, with many voices offering many differing opinions on which direction it should take.

Greek

Οι επόμενοι μήνες και χρόνια θα είναι καθοριστικής σημασίας για τη μελλοντική πορεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς διατυπώνονται πολλές και διαφορετικές απόψεις σχετικά με την κατεύθυνση που πρέπει αυτή να ακολουθήσει.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is indeed a long time since so many voices were heard calling at imf and world bank level for clear international rules to define and demarcate the framework within which market forces operate.

Greek

Πράγματι, έχει περάσει πολύς καιρός από τότε που ακούστηκαν τόσες φωνές σε επίπεδο ΔΝΤ και Διεθνούς Τράπεζας που πρότειναν τη θέσπιση σαφών κανόνων παγκοσμίου εμβέλειας, που θα πρέπει να καθορίζουν και να περιορίζουν το χώρο εντός του οποίου θα μπορούν να επιδρούν οι δυνάμεις της αγοράς.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

many voices have been raised in this house to say the same thing. an amendment tabled by members of various groups, in paragraph 1 of the compromise motion, asserts it forcibly.

Greek

Πολλές είναι οι φωνές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προς την κατεύθυνση αυτή, όπως σθεναρά επιβεβαιώνει μία τροπολογία που κατατέθηκε από μέλη διαφόρων πολιτικών ομάδων επί της παραγράφου 1 της πρότασης συμβιβασμού.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

mr president, i have made so many speeches that i have lost my voice.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, μίλησα τόσο συχνά ώστε δεν μου έχει μείνει πλέον φωνή.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the coming months and years will be decisive for the future course of the european union, with many voices talking about moving towards political union, a federation of nation states or a united states of europe.

Greek

Οι επόμενοι μήνες και τα επόμενα χρόνια θα είναι καθοριστικής σημασίας για τη μελλοντική πορεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς ακούγονται πολλές φωνές για μετάβαση σε μια πολιτική ένωση, σε ομοσπονδία εθνικών κρατών ή στις Ηνωμένες Πολιτείες της Ευρώπης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(ro) prior to romania's accession to the european union, there were many voices in this parliament claiming that the roma people are discriminated against in romania.

Greek

(ro) Πριν από την προσχώρηση της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ακούστηκαν πολλές φωνές σε αυτό το Κοινοβούλιο που υποστήριξαν ότι ο πληθυσμός των Ρομά υφίσταται διακρίσεις στη Ρουμανία.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

finally, as many of my fellow members have already said, we must speak with one voice.

Greek

Τέλος, όπως έχουν πει ήδη πολλοί συνάδελφοί μου, πρέπει να μιλάμε με μία φωνή.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this contribution has clearly influenced events in many countries and given voice to eblul's existing resolutions.

Greek

Η συμβολή αυτή επέδρασε σαφώς σε πολλές εκδηλώσεις σε πολλές χώρες και ανέδειξε τις υπάρχουσες εργασίες του eblul.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in many countries, even outside the european union, the voice of the european parliament has considerable moral authority.

Greek

Ακό-η και σε χώρε piου δεν ανήκουν στην Ευρωpiαϊκή Ένωση, το κύρο του είναι υψηλό και η φωνή του ακούγεται ε εγάλη piροσοχή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

   – mr president, i would like to add my voice to the many congratulations addressed to the rapporteur.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θέλω να πω ότι νομίζω πως υπάρχουν πολλά καλά σημεία σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

secondly, there is an aspect i am constantly experiencing in the area of foreign policy: the citizen of europe sees that here there is a large continent that produces a lot, pays a lot, but has very little say in the matter, because it does not speak with one voice, but with many voices compared with the single voice that comes from america.

Greek

Δεύτερον, ένα σημείο που συναντώ επανειλημμένα στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής: ο πολίτης της Ευρώπης βλέπει ότι εδώ είναι μία μεγάλη ήπειρος που αποδίδει πολυ, πληρώνει πολλά, έχει όμως περιορισμένο δικαίωμα συναπόφασης, γιατί δεν μιλάει με μία φωνή, παρά με πολλές, απέναντι στην μία φωνή της Αμερικής, και αυτό ασφαλώς πρέπει να το διορθώσουμε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,761,923,666 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK