Results for material misstatement translation from English to Greek

English

Translate

material misstatement

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

material misstatement

Greek

ουσιώδης ανακρίβεια

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

uncorrected misstatement

Greek

ανακρίβεια πoυ δεv διoρθώθηκε

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

however, the absence of material misstatements does not mean there is no risk of misstatement in the future.

Greek

Ωστόσο, η απουσία ουσιωδών ανακριβειών δεν σημαίνει απουσία κινδύνου εμφάνισής τους στο μέλλον.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

those standards require thatwe plan and perform the auditto obtain reasonable assurance aboutwhether the financial statements are free of material misstatement.

Greek

aυτ τα Πρ τ υ p i α α p i αιτ ν να σε δι # υ µε και ε αρµ # υ µε εκε νες τις ελεγκτικ ς διαδικασ ες p i υ κρ ν υ µε κατ λληλες p i ρ- κειµ ν υ να ε α σα λι στε , µσασελγικpiλασια, τι ι ικ ν µικ ς καταστ σεις δεν p i ε ρι υν υ σ ιδ η σ λµατα p i αρ α λ ε ψεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

those standards require thatwe plan and perform the auditto obtain reasonable assurance aboutwhether the consolidated financial statements are free of material misstatement.

Greek

aυτ τα Πρ τ υ p i α α p i αιτ ν να σε δι ! υ µε και ε αρµ ! υ µε εκε νες τις ελεγκτικ ς διαδικασ ες p i υ κρ ν υ µε κατ λληλες p i ρ- κειµ ν υ να ε α σα λι στε , µσασελγικpiλασια, τι ι εν p i ι ηµ νες ικ ν µικ ς καταστ σεις δεν p i ε ρι υν υ σ ιδ η σ λµατα p i αρ α λ ε ψεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement.

Greek

Αυτά τα Πρότυπα απαιτούν να σχεδιάζουμε και εφαρμόζουμε εκείνες τις ελεγκτικές διαδικασίες που κρίνουμε κατάλληλες προκειμένου να εξασφαλιστεί, μέσα σε λογικά πλαίσια, ότι οι οικονομικές καταστάσεις δεν περιέχουν ουσιώδη σφάλματα ή παραλείψεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

identify key areas of risk of material misstatement of the annual or consolidated financial statements, including critical accounting estimates or areas of measurement uncertainty;

Greek

προσδιορίζονται βασικοί τομείς κινδύνου ύπαρξης ουσιώδους ανακρίβειας στις ετήσιες ή ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων των ιδιαιτέρως σημαντικών λογιστικών εκτιμήσεων ή των τομέων αβεβαιότητας ως προς τις μετρήσεις·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the auditor should always remain alert to the possibilty of a material misstatement due to error or fraud, notwithstanding the auditor's past experience with the entity.

Greek

Ο ελεγκτής θα πρέπει να επαγρυπνεί συνεχώς για την πιθανότητα ουσιώδους ανακρίβειας λόγω σφάλματος ή απάτης, με την επιφύλαξη της εμπειρίας που έχει αποκομίσει στο παρελθόν ο ελεγκτής σε σχέση με την οντότητα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

a) identify key areas of risk of material misstatement of the annual or consolidated financial statements, including critical accounting estimates or areas of measurement uncertainty;

Greek

ια) προσδιορίζονται βασικοί τομείς κινδύνου ύπαρξης ουσιώδους ανακρίβειας στις ετήσιες ή ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων των ιδιαιτέρως σημαντικών λογιστικών εκτιμήσεων ή των τομέων αβεβαιότητας ως προς τις μετρήσεις·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

any such amended assessment shall relate solely to the subject-matter of the misstatement.

Greek

Αυτή η τροποποιημένη πράξη επιβολής αφορά αποκλειστικά το αντικείμενο της ψευδούς δήλωσης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the court’s audit of the consolidated financial statements found them to be free from material misstatements.

Greek

Με τον έλεγχο του Συνεδρίου σχετικά με τις ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις διαπιστώθηκε ότι αυτές δεν περιέχουν ουσιώδεις ανακρίβειες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

this is now the third consecutive year that the court has found the accounts to be free from material misstatements, and hence reliable.

Greek

Για τρίτο κατά σειρά έτος, το Συνέδριο διαπίστωσε ότι οι λογαριασμοί δεν περιείχαν ουσιώδεις ανακρίβειες και ως εκ τούτου ήταν αξιόπιστοι.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

these standards require that the court plans and performs the audit to obtain reasonable assurance whether the ‘annual accounts of the european union’ are free from material misstatement and the transactions underlying them are legal and regular.

Greek

Τα εν λόγω πρότυπα ορίζουν ότι το Συνέδριο οφείλει να σχεδιάζει και να διενεργεί τον έλεγχο προκειμένου να αποκομίζει εύλογη βεβαιότητα τόσο σχετικά με την απουσία ουσιωδών ανακριβειών στους «ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης» όσο και σχετικά με τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκειμένων σε αυτούς πράξεων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the procedures are selected based on the auditor’s judgment, including an assessment of the risks of material misstatement of the consolidated accounts and of material noncompliance of the underlying transactions with the requirements of the legal framework of the european union, whether due to fraud or error.

Greek

Η επιλογή των διαδικασιών επαφίεται στην κρίση του ελεγκτή, συμπεριλαμβανομένης της εκτίμησης των κινδύνων είτε ουσιωδών ανακριβειών στους ενοποιημένους λογαριασμούς είτε σημαντικής μη συμμόρφωσης των υποκειμένων πράξεων με τις απαιτήσεις του νομικού πλαισίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οφειλόμενων σε απάτη ή σφάλμα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

when reporting that financial statements give a true and fair view in accordance with the relevant financial reporting framework9, auditors provide "reasonable assurance10" that the financial statements as a whole are free from material misstatement, whether due to fraud or error11.

Greek

Οι ελεγκτές, όταν αναφέρουν ότι οι οικονομικές καταστάσεις παρέχουν αληθή και ακριβή εικόνα σύμφωνα με το σχετικό πλαίσιο χρηματοοικονομικής πληροφόρησης9, παρέχουν «εύλογη διαβεβαίωση10» ότι οι οικονομικές καταστάσεις, στο σύνολό τους, δεν περιέχουν ουσιώδεις ανακρίβειες, οφειλόμενες σε απάτη ή σφάλμα11.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the audit report should in particular include sufficient information on the methodology used in the audit, especially how much of the balance sheet has been directly verified and how much has been based on system and compliance testing, on the levels of materiality applied to perform the audit, on the key areas of risk of material misstatements of the annual and consolidated financial statements, on whether the statutory audit was designed to detect fraud and, in the event of a qualified or adverse opinion or a disclaimer of opinion, on the reasons for such decision.

Greek

Η έκθεση ελέγχου θα πρέπει ιδίως να περιλαμβάνει επαρκείς πληροφορίες σχετικά με τη μεθοδολογία που χρησιμοποιήθηκε κατά τον έλεγχο, ιδίως τα στοιχεία του ισολογισμού που έχουν επιβεβαιωθεί άμεσα και τα στοιχεία ο έλεγχος των οποίων βασίστηκε σε έλεγχο του συστήματος και δειγματοληπτικό έλεγχο συμφωνίας, τα επίπεδα σημαντικότητας που εφαρμόστηκαν για τη διενέργεια του ελέγχου, τους βασικούς τομείς κινδύνου ύπαρξης ουσιωδών ανακριβειών στις ετήσιες και τις ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις, εάν ο υποχρεωτικός έλεγχος έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να εντοπίζει περιπτώσεις απάτης και, στην περίπτωση γνώμης με επιφύλαξη ή αρνητικής γνώμης ή άρνησης γνωμοδότησης, τους λόγους της εν λόγω απόφασης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,788,964,755 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK