From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
november 1999, the fishing opportunities and the financial consideration provided for in the agreement between the european economic community and the government of mauritius on fishing in mauritian waters
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, ότι είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να εγκριθεί το πρωτόκολλο αυτό,
she married a mauritian national who had indefinite leave to remain in the united kingdom, and she invoked the financial assistance which her husband could provide for her.
Τόνισε ιδιαίτερα την οικονομική βοήθεια που μπορούσε να της παρέχει ο σύζυγός της, καθόσον είχε τελέσει γάμο με υπήκοο της Δημοκρατίας του Μαυρικίου, στον οποίο είχε χορηγηθεί άδεια παραμονής αορίστου χρόνου.
7676 extra-european organizations 7621 intergovernmental organizations african and mauritian common amnesty use barring of penalties by limitation (1216)
ΜΤ uf uf uf uf uf uf ΒΤ1 rt ανάλυση του νερού ΜΤ 5206 πολιτική περιβάλλοντος ΒΤ1 διαχείριση των υδάτων
whereas, in accordance with the agreement between the european economic community and the government of mauritius on fishing in mauritian waters (2), the two
Αρθρο 2 ότι, σύμφωνα με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Νήσου του Μαυρικίου σχετικά με την αλιεία στα ύδατα του Μαυρικίου (:), ία δύο μέρη διεξήγαγαν διαπραγματεύσεις για να καθορίσουν τις τροποποιήσεις ή συμπληρώσεις που πρέπει να γίνουν στην εν λόγω συμφωνία στο τέλος της περιόδου εφαρμογής του πρωτοκόλλου-
within this amount, ecu 30 000 may be used, at the mauritian authorities' request, to cover the costs of attending international gatherings related to fisheries.
Από το παραπάνω ποσό είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί ποσό μέχει 30.000 ecu, εάν το ζητήσουν οι αρχές του Μαυρίκιου, για να καλυφθεί το κόστος συμμετοχής σε διεθνείς συναντήσεις που αφορούν τον τομέα της αλιείας.
the decision extends fishing opportunities for some member states (france, italy, spain, united kingdom and portugal) in mauritian waters.
Η απόφαση επεκτείνει τις αλιευτικές δυνατότητες ορισμένων κρατών μελών (Γαλλία, Ιταλία, Ισπανία, Ηνωμένο Βασίλειο και Πορτογαλία) στα ύδατα του Μαυρικίου.
what has happened to that project? so a lot of questions remain unanswered even after amending the agreement, and those questions are vital to many mauritians.
Τι γίνεται με αυτό το σχέδιο; Ένα σωρό ερωτήσεις μένουν συνεπώς αναπάντητες ακόμη και μετά την τροποποίηση της συμφωνίας, η οποία κατά τα άλλα είναι ζωτικής σημασίας για πολλούς Μαυριτανούς.