Results for may be attributes in part to method... translation from English to Greek

English

Translate

may be attributes in part to methodological issues

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

this is due, in part, to

Greek

ΚΑΙ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is likely to be due at least in part to the complex costing and pricing issues that such access gives rise to.

Greek

Τούτο είναι πιθανό ότι οφείλεται, τουλάχιστον εν μέρει, στα σύνθετα θέματα κοστολόγησης και τιμολόγησης που θίγει η εν λόγω πρόσβαση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these variations in incidence have not been explained but may be related, in part, to genetic differences.

Greek

Αυτές οι διακυμάνσεις της επίπτωσης δεν έχουν εξηγηθεί αλλά μπορούν να συσχετισθούν, εν μέρει, με γενετικές διαφορές.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

further information on methodological issues may be found on the online scoreboard:

Greek

Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με μεθοδολογικά ζητήματα υπάρχουν στον άμεσα προσπελάσιμο ηλεκτρονικά πίνακα αποτελεσμάτων:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the reduction in public investment could be due - in part - to privatization.

Greek

Η μείωσή τους μπορεί να οφείλεται εν μέρει στην ιδιωτικοποίηση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this task will fall, certainly in part, to wage policy.

Greek

Το καθήκον αυτό θα αναλάβει εν μέρει η πολιτική για τους μισθούς.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

implementation may be entrusted in whole or in part to the member states, acting in accordance with their own constitutional requirements.

Greek

Κατάργηση του άρθρου 149 (

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

cyp2c9 appears to contribute in part to vismodegib metabolism in vivo.

Greek

Το cyp2c9 φαίνεται να εμπλέκεται εν μέρει στο μεταβολισμό του vismodegib in vivo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is due in part to the highly fragmented legal framework in europe.

Greek

Αυτό οφείλεται εν μέρει στο ιδιαίτερα κατακερματισμένο νομικό πλαίσιο στην Ευρώπη.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in the period 1993-1997, this process of price convergence slowed down, which may be attributed in part to exchange rate fluctuations.

Greek

Óôçí ðåñßïäï 1993-1997 ç óýãêëéóç ôùí ôéìþí åðéâñáäýíèçêå, åí ìÝñåé ëüãù ôùí óõíáëëáãìáôéêþí äéáêõìÜíóåùí.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

further information on methodological issues and a wide array of statistical tables may be found on the online scoreboard:

Greek

Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μεθοδολογία, καθώς και μεγάλος αριθμός στατιστικών πινάκων υπάρχουν στον πίνακα αποτελεσμάτων στο Διαδίκτυο:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

conventions which apply in part to these matters are dealt with in articles 39 and 40.

Greek

Η περίπτωση συμβάσεων που αφορούν εν μέρει θέματα καλυπτόμενα από το σχέδιο κανονισμού εξετάζεται στα άρθρα 39 και 40.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by way of derogation from paragraph 3, replanting rights may be transferred, in whole or in part, to another holding in the same member state where:

Greek

Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3, τα δικαιώματα αναφύτευσης μπορούν να μεταβιβάζονται, στο σύνολό τους ή εν μέρει, σε μια άλλη εκμετάλλευση στο εσωτερικό του ίδιου κράτους μέλους εφόσον:

Last Update: 2016-11-24
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

further information on methodological issues, a set of key indicators and a wide array of statistical tables may be found on the online scoreboard.

Greek

Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μεθοδολογία, σειρά βασικών δεικτών, καθώς και μεγάλος αριθμός στατιστικών πινάκων υπάρχουν στον πίνακα αποτελεσμάτων στο Διαδίκτυο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however the council rejected these for reasons which the commission is able, in part, to understand.

Greek

Όμως, το Συμβούλιο τις απέρριψε για λόγους που η Επιτροπή κατανοεί μέχρι ενός ορισμένου σημείου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

English

consequently, swedish legislation on health and safety at work applies in part to self-employed workers.

Greek

Απορρέει συνεπώς ότι η σουηδική νομοθεσία για την υγεία και την ασφάλεια στην εργασία εφαρμόζεται μερικώς στους αυτοαπασχολούμενους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the present opinion serves in part to update the committee's previous opinion in the light of future challenges.

Greek

Η παρούσα γνωμοδότηση χρησιμεύει εν μέρει στην προσαρμογή της προηγούμενης γνωμοδότησης στα νέα δεδομένα, ενόψει των μελλοντικών προκλήσεων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

many researchers attribute this in part to the stipend programme for girls' education, which was supported by eu funding.6

Greek

Πολλοί ερευνητές αποδίδουν εν μέρει το γεγονός αυτό στο πρόγραμμα υποτροφιών για την εκπαίδευση των κοριτσιών, το οποίο υποστηρίχθηκε με χρηματοδοτικούς πόρους της ΕΕ6.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

macedonia's only multi-language radio and tv station is getting a makeover, thanks in part to the osce.

Greek

Ο μοναδικός πολύγλωσσος ραδιοτηλεοπτικός σταθμός της ΠΓΔΜ μετατρέπεται, εν μέρει χάρη στον ΟΑΣΕ.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the main point of contention was the interpretation of the concept of "extraterritoriality", an issue linked in part to the fishery problem.

Greek

Το κύριο σημείο διαφωνίας αφορούσε την ερμηνεία της έννοιας της εξωεδαφικότητας που συνδέεται εν μέρει με το πρόβλημα της αλιείας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,796,887,897 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK