Results for may have to be devised translation from English to Greek

English

Translate

may have to be devised

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

in this case, environmental safeguards would have to be devised.

Greek

Στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να παρασχεθούν οι απαραίτητες εγγυήσεις για την προστασία του περιβάλλοντος.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how our food and diets may have to be altered.

Greek

η ενδεχόμενη διαφοροποίηση των τροφίμων και της διατροφής.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, your dose may have to be increased even further.

Greek

Παρ ’ όλα αυτά, μπορεί η δόση σας να αυξηθεί και περαιτέρω.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 12
Quality:

English

other totally different tools may have to be designed.

Greek

Ενδεχομένως, θα πρέπει να προβλεφθούν άλλοι, τελείως διαφορετικοί μηχανισμοί.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the standard recommended dose of epivir may have to be reduced.

Greek

Είναι πιθανό να χρειάζεται ελάττωση της δόσης.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 5
Quality:

English

negative no policy proposals yet made — may have to be examined.

Greek

Αρνητική: δεν είναι αναγκαίο να γίνει αναφορά σε προϋπολοτισμό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

additional aid measures may have to be adopted in the coming months.

Greek

Ίσως να πρέπει να ληφθούν πρόσθετα μέτρα παροχής βοήθειας μέσα στους προσεχείς μήνες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

in particular financing tools have to be devised which are more suitable for smaller projects.

Greek

Πρέπει ιδίως να εκπονηθούν καταλληλότερα εργαλεία χρηματοδότησης για έργα μικρότερης κλίμακας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such a system for monitoring and regulating agreements needs to be devised.

Greek

Πρέπει να δημιουργηθεί ένα τέτοιο σύστημα επίβλεψης και ελέγχου των συνειφθησών συμφωνιών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

5.6 in the present state of knowledge this may have to be accepted.

Greek

5.6 Με βάση όσα γνωρίζουμε σήμερα αυτό θα πρέπει να γίνει αποδεκτό.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if parties submit new undertakings, the committee may have to be consulted again.

Greek

Αν τα μέρη υποβάλουν νέες δεσμεύσεις, μπορεί να πρέπει να ζητηθεί και πάλι η γνώμη της επιτροπής.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

antidiabetic medicinal product treatment may have to be closely monitored when taking orlistat.

Greek

Μπορεί να απαιτηθεί στενή παρακολούθηση της αντιδιαβητικής φαρμακευτικής αγωγής κατά τη λήψη της ορλιστάτης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

new production capacity will have to be devised and new solutions found to dispose of the copper used in the process.

Greek

Χρειάζεται να επινοήσουμε νέες παραγωγικές ικανότητες, να αναζητήσουμε νέες λύσεις για να χωνευθεί ο χαλκός που χρησιμοποιείται στην επεξεργασία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

at national level, appropriate "auto-corrective" mechanisms need to be devised.

Greek

Σε εθνικό επίπεδο, πρέπει να επινοηθούν οι κατάλληλοι "αυτοδιορθωτικοί" μηχανισμοί.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

original products, processes and services have to be devised in order to offer new and expanding businesses the chance to create new jobs.

Greek

: πρέπει να παραχθούν πρωτότυπα προϊόντα, υπηρεσίες και διαδικασίες, προκειμένου να παρασχεθεί στις νέες επιχειρήσεις, ή σε εκείνη που επεκτείνονται, η δυνατότητα δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

accordingly, common rules of administrative procedure would have to be devised to allow the principle of a 'one-stop-shop' administration to function.

Greek

Παρομοίως, θα χρειαστεί να επινοηθούν κοινοί κανόνες διοικητικής διαδικασίας για να μπορέσει να λειτουργήσει η αρχή της διοίκησης που αποτελεί «υπηρεσία μιας στάσης».

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the regulations which now have to be devised must, in the first place, be aimed at protecting individual people and not, as now, companies ' interest in making profits.

Greek

Η νομοθεσία την οποία θα πρέπει να υιοθετήσουμε οφείλει πρώτα απ' όλα να έχει ως στόχο την προστασία του κάθε ανθρώπου και όχι την αύξηση των κερδών των επιχειρήσεων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

many people, especially outside observers, do not understand straight away that everything happening every day has to be devised anew, that many transitional arrangements have to be invented.

Greek

Επιτρέψτε μου να προσθέσω ότι το τσιμέντο που θα αποτελέσει το συνδετικό ιστό των τούβλων με τα οποία θα οικοδομήσουμε την Ευρωπαϊ­κή Ένωση είναι η έννοια της επικουρικότητας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

3.2.2 an efs could be devised along the following lines, which will have to be detailed in cooperation with the parties concerned.

Greek

3.2.2 Το ΚΕΙ μπορεί να σχεδιαστεί σύμφωνα με τα παρακάτω κριτήρια, τα οποία θα πρέπει να εξετασθούν λεπτομερέστερα σε συνεργασία με τα ενδιαφερόμενα μέρη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,155,594,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK