Results for mind over matter translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

mind over matter

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

nicholson take these points on board and certainly keep them very much in mind over the summer period as he approaches the next directive.

Greek

porto επιτύχουμε ην αποτελεσματικότητα σε μία αγορά όπου η ζήτηση είναι, όπως φαίνεται, πιθανό να ξεπε­ράσει την προσφορά τα επόμενα λίγα χρόνια.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in return, we will watch over matters very closely to ensure that our vote is not distorted during implementation.

Greek

Σε αντιστάθμισμα, θα παρακολουθούμε πολύ προσεχτικά ώστε η ψήφος μας να μην αλλοιωθεί κατά την εκτέλεση.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

thirdly, the heads of state and government achieved consensus over matters where consensus seemed almost inconceivable just a year ago or even nine months ago.

Greek

Τρίτον, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων πέτυχαν συναίνεση σχετικά με θέματα για τα οποία αυτό φάνταζε σχεδόν ασύλληπτο πριν από έναν χρόνο ή ακόμη και πριν από εννέα μήνες.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the dilemma before us today is not over matters of opinion but over matters of intrusion and what happens when people invade the space of others, bringing despair and threatening behaviour to their activities.

Greek

Το δίλημμα που βρίσκεται σήμερα ενώπιόν μας δεν αφορά θέματα γνώμης αλλά θέματα εισβολής και όλων εκείνων που συμβαίνουν όταν κάποιος εισέρχεται στον χώρο κάποιου άλλου, φέρνοντας την απελπισία και την απειλητική συμπεριφορά στις δραστηριότητές του.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

perhaps we should change our minds over who can benefit from these funds, but there is no doubt that we should do something about these credits which are designed to reduce the gap between the richer and poorer in the community and to fight against unemployment.

Greek

Θα πρέπει ίσως να επανεξετάσουμε ποιοι επωφελούνται από τα εν λόγω ταμεία, αλλά είναι κρίμα να περικοπούν οι ισχνές πιστώσεις που προορίζονται για τη μείωση της απόστασης μεταξύ των πλουσιότερων και των φτωχότερων ζωνών της Κοινότητας και να για την καταπολέμηση της ανεργίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

1. we do not think the immigration policies of the member states should be harmonized.2. we do not think that criminal issues, such as the criminalization of racist organizations, should be decided at eu level.3. we would like to stress that work on human rights takes place mainly within the framework of the council of europe and that the eu should not try to take over matters from this pan-european institution.

Greek

1.Δεν θεωρούμε ότι θα πρέπει να εναρμονιστεί η μεταναστευτική πολιτική των κρατών μελών.2.Δεν θεωρούμε ότι θα πρέπει να καθορίζονται σε επίπεδο ΕΕ ποινικά ζητήματα, π.χ. η ποινικοποίηση των ρατσιστικών οργανώσεων.3.Θέλουμε να τονίσουμε ότι η δουλειά για τα ανθρώπινα δικαιώματα γίνεται κυρίως εντός του πλαισίου του Συμβουλίου της Ευρώπης, και η ΕΕ δεν θα πρέπει να επιδιώκει να πάρει αυτά τα ζητήματα απ' αυτόν τον πανευρωπαϊκό θεσμό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,750,089,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK