Results for mobile work translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

mobile work

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

temporary or mobile work site

Greek

προσωρινό ή κινητό εργοτάξιο

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

temporary or mobile work sites

Greek

Προσωρινά και κινητά εργοτάξια

Last Update: 2017-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

temporary or mobile work units.

Greek

Προσωρινές ή κινητές μονάδες εργασίας Υπόγειες εγκαταστάσεις ορυχείων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

work mobile: %s

Greek

Κινητό εργασίας: %s

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

safety and health: temporary and mobile work sites

Greek

Ασφάλεια και υγεία: εργασία σε προσωρινά και κινητά εργοτάξια

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Aterentes

English

work sites: 'mobile factories'!

Greek

Τα εργοτάξια, κινητά «εργοστάσια»!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

any rules for the use of mobile work equipment in hazardous places;

Greek

ενδεχομένως πώς ρυθμίζεται η χρήση φορητού εξοπλισμού εργασίας στους χώρους στους οποίους είναι δυνατό να δημιουργηθεί εκρηκτική ατμόσφαιρα

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

minimum requirements for mobile work equipment, whether or not self‑propelled

Greek

Ελάχιστες προδιαγραφές για τους κινητούς εξοπλισμούς εργασίας, αυτοκινούμενους ή μη

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

a list of mobile work equipment authorised for use in hazardous places should be attached.

Greek

Στο έγγραφο αυτό πρέπει να επισυνάπτεται κατάλογος με τον κινητό εξοπλισμό εργασίας η χρήση του οποίου επιτρέπεται σε χώρους στους οποίους είναι δυνατό να δημιουργηθεί εκρηκτική ατμόσφαιρα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

the workplace and categories of workers particular ly at risk: temporary and mobile work sites

Greek

Χώροι εργασίας και κατηγορίες εργαζομένων ιδιαίτερα εκτεθειμένοι σε κινδύνους: εργασία σε προσωρινά και κινητά εργοτάξια

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

Π proposal for a council directive on the minimum health and safety requirements for work at temporary or mobile work sites

Greek

Υγεία και ασφάλεια στον τόπο εργασίας

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

5.3.12.the workplace and categories of workers particularly at risk: temporary and mobile work sites

Greek

Προστασία της υγείας και της ασφάλειας στο χώρο εργασίας

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

directive on minimum safety and health requirements at temporary or mobile work sites (-» point 1.3.80).

Greek

1866/90 περί ρυθμίσεων σχετικά με τη χρησιμοποίηση του ecu στην εκτέ­λεση του προϋπολογισμού των διαρθρωτικών ταμείων (- > σημείο 1.3.100). Πράξεις της Επιτροπής

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

mobile work equipment with a combustion engine may not be used in working areas unless sufficient quantities of air presenting no health or safety risk to workers can be guaranteed.

Greek

Οι κινητοί εξοπλισμοί εργασίας που είναι εφοδιασμένοι με κινητήρα εσωτερικής καύσης πρέπει να χρησιμοποιούνται στις ζώνες εργασίας μόνον εφόσον εξασφαλίζεται η ύπαρξη επαρκούς ποσότητας αέρα που δεν παρουσιάζει κίνδυνο για την ασφάλεια και την υγεία των εργαζομένων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

it also adopted two common positions on the protection of pregnant women and women who have recently given birth and on safety and health requirements at temporary or mobile work sites.

Greek

Επίσης εξέδωσε δύο κοινές θέσεις που αφορούν αντίστοιχα την προστασία των γυναικών σε κατάσταση εγκυμοσύνης και λοχείας και την υγεία και ασφάλεια στα προσωρινά και κινητά εργοτάξια.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

mobile work equipment with ride-on workers must be designed to restrict, under actual conditions of use, the risks arising from work equipment rollover:

Greek

Οι κινητοί εξοπλισμοί εργασίας με φερόμενο ή φερόμενους εργαζομένους πρέπει, υπό πραγματικές συνθήκες χρησιμοποίησης, να περιορίζουν τους κινδύνους που προέρχονται από ενδεχόμενη μερική ή ολική ανατροπή του εξοπλισμού εργασίας:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

as that of the framework directive with the exclusion of certain means of transport, temporary or mobile work sites, extractive industries, fishing boats and, agricultural or forestry undertakings.

Greek

Το ίδιο με εκείνο της οδηγίας-πλαισίου, με εξαίρεση ορι­σμένα μεταφορικά μέσα, τα προσωρινά ή κινητά εργο­τάξια, τις εξορυκτικές βιομηχανίες, τα αλιευτικά σκάφη και τις γεωργικές ή δασοκομικές εκμεταλλεύσεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

they do not differ markedly from the provisions of annex i to the first individual directive on minimum safety and health requirements at the workplace, from which temporary or mobile work sites are expressly excluded.

Greek

Δεν διαφέρουν αισθητά από τις διατάξεις του παραρτήματος Ι της πρώτης ειδικής οδηγίας για τις ελάχιστες απαιτήσεις σχετικά με την ασφάλεια και υγεία στους χώρους εργασίας, η οποία ρητώς δεν εφαρμόζεται στα κινητά και προσωρινά εργοτάξια.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

if the manner in which mobile work equipment is used may lead to its operation in areas with different hazard potentials (different zoning), it must be selected on the basis of the worst case.

Greek

Εφόσον μπορεί να χρησιμοποιηθεί κινητός εξοπλισμός εργασίας λόγω της φύσης της χρήσης του σε χώρους με διαφορετική επικινδυνότητα (διαφορετική κατανομή ζωνών) αυτός ο εξοπλισμός εργασίας θα πρέπει τότε να έχει επιλεγεί έχοντας κατά νου τις δυσμενέστερες συνθήκες λειτουργίας του.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

the work sites directive (directive 92/57/eec) on minimum health and safety requirements at temporary or mobile work sites, provided the basis for discussion.

Greek

Η οδηγία για τα εργοτάξια (οδηγία 92/57/ΕΟΚ) «σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές υγείας και ασφάλειας που πρέπει να εφαρμόζονται στα προ­σωρινά ή κινητά εργοτάξια» αποτέλεσε τη βάση των συζητήσεων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,763,072,613 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK