From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
most secure
Îεγάλη ανÏίθεÏηcomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
128-bit (most secure)
128-bit (μέγιστη ασφάλεια)
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
this specifies the password hashing method. the most secure is ssha.
Αυτό προσδιορίζει τη μέθοδο κατακερματισμού κωδικού πρόσβασης. Η ασφαλέστερη είναι η ssha.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
annuities are the most secure means of providing an income in retirement.
Οι ετήσιες πρόσοδοι είναι τα πλέον ασφαλή μέσα για την εξασφάλιση εισοδήματος μετά τη συνταξιοδότηση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the most secure solution would be storage at one location with no outside access.
Η ασφαλέστερη λύση είναι η αποθήκευση σε τοποθεσία χωρίς εξωτερική πρόσβαση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it must be possible for workers to open, close, adjust or secure windows, skylights and ventilators in a safe manner.
Οι εργαζόμενοι πρέπει να μπορούν να ανοίγουν, να κλείνουν, να ρυθμίζουν και να στερεώνουν τα παράθυρα, τους φεγγίτες και τα συστήματα αερισμού με ασφάλεια.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it believes that its passports remain among the most secure in the world fully meeting all international standards.
Πιστεύει ότι τα διαβατήριά της παραμένουν εκ των ασφαλέστερων στον κόσμο, ανταποκρινόμενα πλήρως στις διεθνείς προδιαγραφές.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the cheapest energy, the cleanest energy, the most secure energy is the energy that is not used at all.
Η φθηνότερη ενέργεια, η καθαρότερη ενέργεια, η ασφαλέστερη ενέργεια είναι η ενέργεια που δεν χρησιμοποιείται καθόλου.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it goes without saying that all of us wish to see our fishermen working in the safest, cleanest and most secure conditions.
Είναι αυτονόητο ότι όλοι μας επιθυμούμε να δούμε τους αλιείς μας να εργάζονται στις ασφαλέστερες, τις καθαρότερες και τις πλέον σίγουρες συνθήκες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
in order to allow each institution to put in place the most secure and efficient policy, investment rules should not be too restrictive.
Για να μπορεί ο εκάστοτε φορέας να θέσει σε εφαρμογή την πλέον ασφαλή και αποτελεσματική πολιτική, οι κανόνες περί επενδύσεων δεν πρέπει να είναι υπερβολικά περιοριστικοί.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
this policy is now mortauy wounded because it is losing one of its basic pillars, the most secure for its stabuity, namely community preference.
Στο πλαίσιο αυτό σημαντικό ρόλο μπορούν να διαδραματίσουν οι οργανώσεις των παραγωγών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
by the application of the highest nuclear safety standards within the union the eu could claim leadership for the most safe and the most secure civil use of nuclear energy worldwide.
Με την εφαρμογή των υψηλότερων δυνατών προδιαγραφών πυρηνικής ασφάλειας εντός της Ένωσης, η ΕΕ θα μπορούσε να διασφαλίσει ηγετικό ρόλο στην πλέον ασφαλή χρήση πυρηνικής ενέργειας για μη στρατιωτικούς σκοπούς παγκοσμίως.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i therefore feel that everything necessary is either being done or being considered in order to guarantee the smooth functioning of this chamber in strasbourg or in brussels in the most secure conditions possible.
Επομένως, πιστεύω πως γίνεται ό, τι χρειάζεται και εξετάζονται τα πάντα προκειμένου να διασφαλιστεί η καλή λειτουργία του Σώματος αυτού στο Στρασβούργο και στις Βρυξέλλες, με όσο το δυνατό καλύτερες συνθήκες ασφαλείας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the result will be that the european public service will have the best and most secure provision for safeguarding the interests of staff and the institutions and the european public of any public administration anywhere in the european union.
Το αποτέλεσμα θα είναι ότι ο ευρωπαϊκός δημόσιος τομέας θα διαθέτει την καλύτερη και πλέον ασφαλή ρήτρα περιφρούρησης των συμφερόντων του προσωπικού, των θεσμικών οργάνων και της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης από οποιαδήποτε άλλη δημόσια διοίκηση οπουδήποτε αλλού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
if reforms are not got under way, we are in danger of eroding the economic basis of social policy, and a strong and competitive economy is now undoubtedly the most secure basis for effective social security.
Εάν δεν γίνουν περισσότερες μεταρρυθμίσεις κινδυνεύουμε να υπονομεύσουμε τα οικονομικά θεμέλια της κοινωνικής πολιτικής. Μια ισχυρή και ανταγωνιστική οικονομία είναι τώρα το ασφαλέστερο θεμέλιο για να δημιουργηθεί στους πολίτες η αίσθηση κοινωνικής ασφάλειας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the mozilla maintenance service ensures that you have the latest and most secure version of mozilla firefox on your computer. keeping firefox up to date is very important for your online security, and mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Η υπηρεσία συντήρησης του mozilla φροντίζει να έχετε την πιο πρόσφατη και πιο ασφαλή έκδοση του mozilla firefox στον υπολογιστή σας. Η ενημέρωση του firefox είναι εξαιρετικά σημαντική για την ασφάλεια σας, και ο mozilla σας συστήνει να διατηρείτε αυτή την υπηρεσία ενεργή.
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the various national plans in a region should complement and where possible reinforce each other, using national strengths to address the region's challenges in the most secure and cost-effective way.
Τα διάφορα εθνικά σχέδια εντός της ίδιας περιφέρειας θα πρέπει να αλληλοσυμπληρώνονται και, όπου είναι δυνατό, να αλληλοενισχύονται, αξιοποιώντας τα δυνατά τους σημεία σε εθνικό επίπεδο για την αντιμετώπιση των προκλήσεων με τον πλέον ασφαλή και οικονομικά αποδοτικό τρόπο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
these historic steps have been provided for in agreements, and have been prepared in the european council for a long time. they illustrate once more how the european community has been able to function on the basis of a gradual and continuous process in which patience but also determination are the best and most secure driving forces.
Αυτά τα ιστορικά βήματα προβλέπονται στις συνθήκες και έχουν προετοιμαστεί εδώ και πολύ καιρό από τα διάφορα Ευρωπαϊκά Συμβούλια.? Ετσι, διαπιστώνεται για άλλη μια φορά η μέθοδος η οποία επέτρεψε στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα να λειτουργεί με βάση μια σταδιακή και συνεχή δημιουργική διαδικασία, οι κινητήριες δυνάμεις της οποίας ήταν η υπομονή αλλά και η αποφασιστικότητα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
it pointed out that, in the absence of voluntary self-regulation or framework legislation, competition would lead to the most cost-effective and not the most secure variant of non-cash means of payment.
Συνεργασία στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών τις καλύτερες δυνατές προϋποθέσεις ασφάλειας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in order to maintain a high level of protection for the rights of rightholders and to ensure that any income which may be derived from exploitation of their rights accrues for the benefit of rightholders, the investments made and held by the collecting society should be managed in accordance with criteria which would oblige the collecting society to act prudently, while allowing the collecting society to decide on the most secure and efficient investment policy.
Προκειμένου να διατηρείται έα υψηλό επίπεδο προστασίας για τα δικαιώματα των δικαιούχων και να εξασφαλίζεται ότι οποιαδήποτε έσοδα τα οποία μπορούν να προκύψουν από την εκμετάλλευση των δικαιωμάτων τους αποδίδονται προς όφελος των δικαιούχων, η διαχείριση των επενδύσεων που πραγματοποιούνται και κατέχονται από την εταιρεία συλλογικής διαχείρισης θα πρέπει να γίνεται σύμφωνα με κριτήρια που θα υποχρεώνουν την εταιρεία συλλογικής διαχείρισης να ενεργεί με σύνεση, επιτρέποντας παράλληλα στην εταιρεία συλλογικής διαχείρισης να αποφασίζει για την ασφαλέστερη και αποτελεσματικότερη επενδυτική πολιτική.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: