From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
interoperability, standards and multi-platform access emerged in all areas as requiring greater focus.
Η διαλειτουργικότητα, τα πρότυπα και η πολυπλατφορμική πρόσβαση αναδεικνύονται σε όλους τους τομείς και απαιτούν μεγαλύτερη έμφαση.
such a multi-platform approach is essential for inclusion, to avoid creating a new societal divide.
Αυτή η πολυπλατφορμική προσέγγιση είναι σημαντική για να μην υπάρξει αποκλεισμός, για να αποφευχθεί η δημιουργία νέου κοινωνικού διαχωρισμού.
it encourages facilities-based competition and investment, thus contributing to the multi-platform approach of eeurope.
Ενθαρρύνεται ο ανταγωνισμός βάσει ευκολιών και οι επενδύσεις, συμβάλλοντας έτσι στην πολυπλατφορμική προσέγγιση του eeurope.
inclusive multi-platform access should be reinforced in national egovernment action plans, supported by best practice exchange.
Πρέπει να ενισχυθεί η πολυπλατφορμική πρόσβαση χωρίς αποκλεισμούς υπό τα εθνικά σχέδια δράσης για την ηλεκτρονική διακυβέρνηση, συνοδευόμενη από τη στήριξη της ανταλλαγής των βέλτιστων πρακτικών.
eeurope 2005 will try to stimulate a positive feedback between infrastructure upgrading, both broadband and multi-platform and service developments.
Με το σχέδιο eeurope 2005 θα επιδιωχθεί η δημιουργία θετικής ανάδρασης μεταξύ αναβάθμισης της υποδομής - τόσο ευρυζωνικής όσο και πολυπλατφορμικής - και ανάπτυξης των υπηρεσιών.
the commission strongly encourages the development of interoperable services, applications and platforms, as well as the development of multi-platform content5.
Η Επιτροπή ενθαρρύνει σθεναρά την ανάπτυξη διαλειτουργικών υπηρεσιών, εφαρμογών και πλατφορμών, καθώς επίσης και την ανάπτυξη πολυπλατφορμικού περιεχομένου5.
european governments are committed to making user-centric, personalised, multi-platform egovernment services a widespread reality by 201559.
Οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις έχουν δεσμευθεί έως το 2015 να έχουν καταστήσει ευρύτερα διαδεδομένη πραγματικότητα τις επικεντρωμένες στο χρήστη, εξατομικευμένες, πολυπλατφορμικές υπηρεσίες ηλε-διακυβέρνησης59.
to monitor developments in multi-platform delivery systems with a view to encouraging interoperability of digital interactive services and the freedom of choice for users;
να παρακολουθεί τις εξελίξεις όσον αφορά τα συστήματα παροχής πολλαπλών πλατφορμών προκειμένου να ενθαρρυνθεί η διαλειτουργικότητα των ψηφιακών αμφίδρομων υπηρεσιών και η ελευθερία επιλογής για τους χρήστες,
as uk terrestrial channels increasingly have multi-platform distribution strategies, wide-screen impacts cable and satellite, and pay television platforms as well.
Καθώς τα επίγεια κανάλια του Ηνωμένου Βασιλείου έχουν στρατηγικές διανομής σε πολλές πλατφόρμες, το μορφότυπο ευρείας οθόνης έχει αντίκτυπο στην καλωδιακή και στη δορυφορική τηλεόραση, καθώς και στις πλατφόρμες της συνδρομητικής τηλεόρασης.
monitoring: wider technological choice and multi-platform environments calls for more detailed monitoring efforts for example on national level digital tv switchover plans.
Παρακολούθηση: οι ευρύτερες τεχνολογικές επιλογές και τα πολυπλατφορμικά περιβάλλοντα απαιτούν διεξοδικότερες προσπάθειες παρακολούθησης, παραδείγματος χάριν των εθνικών σχεδίων μετάβασης στην ψηφιακή τηλεόραση.