Results for multidisciplinary knowledge translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

multidisciplinary knowledge

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

multidisciplinary

Greek

1. διεπιστημονικός 2. διακλαδικός 3. πολυεπιστημονικός 4. πολυκλαδικός

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

multidisciplinary,

Greek

διαχείρισης και πώλησης προϊόντων.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

multidisciplinary approach

Greek

πολυτομεακή προσέγγιση

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

— multidisciplinary teams?

Greek

- μεταξύ των συνεργείων;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

ahg multidisciplinary services

Greek

ΟΜΑΔΑ ad hoc ΠΟΛΥΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

• a multidisciplinary approach

Greek

— την ποικιλομορφία'

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

multidisciplinary working party

Greek

Ομάδα Εργασίας "Διεπιστημονική"

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

4.1 multidisciplinary approaches.

Greek

4.1 Πολυκλαδικές προσεγγίσεις.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

multidisciplinary technical assistance fund

Greek

ταμείο πολυτομεακής τεχνικής βοήθειας

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

multidisciplinary technical assistance programme

Greek

Πρόγραμμα πολυτομεακής τεχνικής βοήθειας

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

ahg multidisciplinary services drafting group

Greek

Ομάδα ah ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΗ ΟΜΑΔΑ ΠΟΛΥΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

editorial group "multidisciplinary services"

Greek

Συντακτική ομάδα της επιτροπής «διεπιστημονικές υπηρεσίες»

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

4.1.5 various multidisciplinary applications.

Greek

4.1.5 διάφορες πολυτομεακές εφαρμογές.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

research meeting needs in certain new interdisciplinary and multidisciplinary areas or at the leading edge of knowledge

Greek

΄Ερευνα για την ικανοποίηση των αναγκών σε ορισμένα νέα διεπιστημονικά και πολυεπιστημονικά πεδία ή σε γνώσεις αιχμής.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

europe should encourage a scientific culture of free sharing and wide dissemination of multidisciplinary scientific knowledge.

Greek

Η Ευρώπη πρέπει να ενθαρρύνει το επιστημονικό πνεύμα ελεύθερης ανταλλαγής και ευρείας διάδοσης διακλαδικών επιστημονικών γνώσεων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

support ambitious multidisciplinary research activities for more flexible, knowledge-based and sustainable enterprises in the e-economy;

Greek

Υποστήριξη φιλόδοξων διεπιστημονικών ερευνητικών δραστηριοτήτων για πιο ευέλικτες, βασισμένες στη γνώση και βιώσιμες επιχειρήσεις στην ηλεκτρονική οικονομία·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

these often stem from multidisciplinary knowledge and approaches, which require companies to collaborate in order to take advantage of complementary skills owned by other companies or public research organisations.

Greek

Οι τεχνολογίες αυτές είναι συχνά αποτέλεσμα πολυτομεακών γνώσεων και προσεγγίσεων, που υποχρεώνουν τις επιχειρήσεις να συνεργάζονται ώστε να αξιοποιήσουν τις συμπληρωματικές δυνατότητες άλλων επιχειρήσεων ή δημόσιων ερευνητικών οργανισμών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,799,510,227 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK