From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the island is currently inhabited only by military personnel from egypt and the multinational force and observers .
Το νησί σήμερα κατοικείται μόνο από στρατιωτικό προσωπικό από την Αίγυπτο και την Πολυεθνική δύναμη και παρατηρητές .
they envisage combining existing multinational forces and that there should be a standing force under eu command.
Προβλέπουν την ένωση των υφιστάμενων πολυεθνικών δυνάμεων και ότι πρέπει να υπάρχει μία μόνιμη δύναμη υπό τη διοίκηση της ΕΕ.
it has participated in the reconstruction efforts in bosnia and sent 50 police observers to the un multinational force in bosnia.
Έχει συμμετάσχει στις προσπάθειες ανασυγκρότησης στη Βοσνία και έχει αποστείλει 50 παρατηρητές αστυνομικούς στην πολυεθνική δύναμη του ohe στη Βοσνία.
the africans could have through the trust fund of the un security council the possibility of participating in the multinational force.
Ελπίζουμε ότι σύντομα θα υπάρχουν περί τους 300 στη Ρουάντα και περίπου 170 στο Μπουρούντι.
mr president, hitherto we have been deploring the inability of the international organizations to get a neutral multinational force into the field.
kύριε Πρόεδρε, έχουμε ήδη εκφράσει τη λύπη μας για την αδυναμία των διεθνών οργανισμών να στείλουν επί τόπου μία ουδέτερη πολυεθνική δύναμη.
since december, nato has been examining the alternative solutions for sending a multinational force after sfor, whose tenure lapses in june.
Το ΝΑΤΟ εξετάζει από τον Δεκέμβριο τις εναλλακτικές λύσεις για την αποστολή πολυεθνικής δύναμης μετά την sfor που η θητεία της λήγει τον Ιούνιο.