Results for no chargers, so they are brobably dead translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

no chargers, so they are brobably dead

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

so they are on our side.

Greek

(Χειροκροτήματα)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

so, they are significant in that sense.

Greek

Έτσι, υπό αυτήν την έννοια είναι σημαντικές.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so they are quick, effective and efficient.

Greek

Έτσι είναι γρήγορα, αποτελεσματικά και αποδοτικά.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

so they are a step in the right direction.

Greek

Αρα αποτελούν ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

if they do so, they are then obliged to indicate them.

Greek

Αν απαιτούν τέτοια επίπεδα, είναι υποχρεωμένες να τα αναφέρουν.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this concerns all members, so they are encouraged to participate.

Greek

Τούτο αφορά όλα τα μέλη και, ως εκ τούτου, ενθαρρύνονται να συμμετέχουν.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then, they smash them into pieces, so they are easier to transport.

Greek

Κατόπιν, το συνθλίβουν σε κομμάτια για να είναι ευκολότερο να μεταφερθούν.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in doing so, they are the prime source of growth and employment.

Greek

Για τον λόγο αυτό, αποτελούν πρωταρχική πηγή ανάπτυξης και απασχόλησης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the moment they cannot do that and so they are, as you say, at risk.

Greek

Επί του παρόντος δεν μπορούν να κάνουν κάτι τέτοιο και επομένως, όπως είπατε, διατρέχουν κίνδυνο.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

then turn the syringe and vial back again so they are back where they were.

Greek

Κατόπιν, επαναφέρετε τη σύριγγα και το φιαλίδιο στην αρχική τους θέση.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in doing so, they are showing their determination to attack the main pillars of democracy.

Greek

Με αυτή την πράξη, φανερώνουν τη θέλησή τους να πλήξουν τους βασικούς πυλώνες της δημοκρατίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

so they have a rather weak position because they are so dependent on the eu for revenue.

Greek

Επομένως βρίσκεται σε μειονεκτική θέση διότι εξαρτάται πάρα πολύ από την ΕΕ για κάποιο μέρος του εισοδήματός της.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

so they are not only a country of origin, but they are also a target country, a target of counterfeiters.

Greek

Αυτό σημαίνει ότι δεν αποτελεί μόνο χώρα προέλευσης, αλλά και χώρα που αποτελεί στόχο των κυκλωμάτων παράνομων απομιμήσεων.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

so they are not new entrants but were not included in the original directive because they had not been notified.

Greek

Έτσι δεν αποτελούν νέες εγγραφές αλλά δεν είχαν συμπεριληφθεί στην αρχική οδηγία διότι δεν υπήρχε η σχετική ενημέρωση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

English

thereafter we will prepare the relevant legislative proposals so they are ready for adoption towards the middle of next year.

Greek

Στη συνέχεια θα προετοιμάσουμε τις νομοθετικές προτάσεις ώστε να είναι έτοιμες να εγκριθούν κατά τα μέσα του προσεχούς έτους.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the carrots are pre-packed, so they are labelled and therefore the consumer knows that an additive is being used.

Greek

Τα καρότα είναι προ-συσκευασμένα, επομένως φέρουν ετικέτες και ο καταναλωτής γνωρίζει εάν χρησιμοποιείται κάποιο πρόσθετο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

tap the syringe again to break up the bubbles so they are all at the tip (see figure 9).

Greek

Χτυπήστε μαλακά τη σύριγγα ξανά για να διαλύσετε τις φυσαλίδες και να τις μετακινήσετε όλες προς το άκρο (βλέπε Εικόνα 9).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so they are left with a worrying question: will their dream of safety turn out to be a nightmare of crime?

Greek

Το γεγονός αυτό μας χαροποιεί ιδιαίτερα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a big responsibility rests with the united nations because they are addressed with this report, so they have to take responsibility.

Greek

Το πρόβλημα είναι ότι η σημερινή πολιτική απομόνωση της χώρας συνεπάγεται περιορισμένη πρόσβαση στην περιοχή.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

abs systems are a case in point - they are safer so they should be made compulsory, not just optional.

Greek

Το ποσοστό αυτό επιτυχίας πρέπει να αυξηθεί σε 15%.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,781,280,788 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK