Results for no reflection on you translation from English to Greek

English

Translate

no reflection on you

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

no reflection

Greek

Χωρίς αντανάκλαση

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

reflection on the way forward

Greek

Προβληματισμός όσον αφορά την περαιτέρω δράση

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is no reflection on the chair or the commissioner.

Greek

Δεν πρόκειται για μομφή κατά της Έδρας ή του Επιτρόπου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

that is no reflection upon those present.

Greek

Δεν κατηγορώ τους παρόντες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this will depend on you.

Greek

Αυτό θα εξαρτηθεί από εσάς.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i put a spell on you

Greek

έβαλα ένα ξόρκι πάνω σου

Last Update: 2022-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it depends particularly on you.

Greek

Αυτό εξαρτάται αποκλειστικά από εσάς.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

that is no reflection on the current president-in-office of the council.

Greek

Αυτό δεν αποτελεί μομφή κατά του παρόντος προεδρεύοντος του Συμβουλίου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

we count on you, mr prodi.

Greek

Υπολογίζουμε σε εσάς, κύριε Πρόντι.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

there should be no reflection on him, but there has been a lack of desire on the part of others.

Greek

Δεν υπάρχει σκιά αμφιβολίας για τις καλές του προθέσεις, ωστόσο δεν είχαν και άλλοι την αναγκαία βούληση προκειμένου να βρεθεί μία λύση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

the fact that we did not discuss economic cooperation today is no reflection on the value which we attach to developing that aspect of our relationship.

Greek

Το γεγονός ότι δεν συζητήσαμε σήμερα την οικονομική συνεργασία δεν σημαίνει ότι δεν προσδίδουμε αξία στην ανάπτυξη αυτής της πτυχής της σχέσης μας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is no reflection on the rapporteur, mrs myller, or the commissioner, mrs wallström, but is about the council ' s role.

Greek

Αυτό δεν αποτελεί κριτική για την εισηγήτρια, κ. myller, ή για την Επίτροπο wallstrφm, αλλά αφορά το ρόλο του Συμβουλίου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

mr president, i voted against mr mennea ' s report, which is no reflection upon mr mennea.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα την έκθεση mennea, γεγονός το οποίο δεν έχει καμία σχέση με το πρόσωπο του κ. mennea.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

"reflections on kurt gödel.

Greek

"reflections on kurt gödel.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

reflections on the future development of the cap

Greek

Διάφορες σκέψεις για τη μελλοντική εξέλιξη της ΚΓΠ

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what are your reflections on that service?

Greek

Ποια εικόνα αποκομίσατε από την λειτουργία αυτή;

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

‘reflections on the preliminary ruling procedure’

Greek

«Στοχασµοί για τη διαδικασία προδικαστικής παραποµπής»

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(pl) mr president, a few reflections on lisbon.

Greek

(pl) Κύριε Πρόεδρε, θα εκθέσω μερικές σκέψεις για τη Λισαβόνα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lighting should as far as possible be such that facial expressions are always readily discernible, there is no shadowing around the eyes and there are no reflections on screens.

Greek

Ο φωτισό θα piρέpiει, στο έτρο του δυνατού, να εpiιτρέpiει να διακρίνονται piάντοτε εύκολα οι εκφράσει του piροσώpiου, και να ην υpiάρχουν σκιέ γύρω αpiό τα άτια ούτε αντανακλάσει εpiάνω στι οθόνε.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

workstations shall be so designed that sources of light, such as windows and other openings, transparent or translucid walls, and brightly coloured fixtures or walls cause no direct glare and, as far as possible, no reflections on the screen.

Greek

«Οι θέσεις εργασίας πρέπει να είναι διαρρυθμισμένες κατά τρόπον ώστε οι φωτεινές πηγές όπως παράθυρα και υπόλοιπα ανοίγματα, διαφανή ή ημιδιαφανή τοιχώματα και ο εξοπλισμός και τα τοιχώματα ανοιχτού χρώματος, να μην προκαλούν απευθείας θάμβος και ενοχλητικές ανακλάσεις πάνω στην οθόνη.»

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,886,563,764 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK