From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no surrender,
καμία παράδοση, καμία υποχώρηση.
Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there must be no retreat on the closure of chernobyl.
Το κλείσιμο του Τσερνομπίλ τουναντίον, δεν επιτρέπεται να υπονομεύεται.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
there can be no surrender without negotiations," the lawyer said.
Δεν μπορεί να υπάρξει παράδοση χωρίς διαπραγματεύσεις», δήλωσε ο δικηγόρος.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
without-profits contracts, and annuity contracts with no surrender value.
στις συμβάσεις χωρίς συμμετοχή στα κέρδη καθώς και στις συμβάσεις προσόδου χωρίς αξία εξαγοράς.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
there must be an enforceable peace based on an international force which has nato as its core. there should be no retreat from that position whatsoever.
Πρέπει να υπάρξει ειρήνη με ουσιαστική δυνατότητα επιβολής βάσει μιας διεθνούς δύναμης επικεντρωμένης γύρω από το ΝΑΤΟ και δεν πρέπει να μετακινηθούμε καθόλου από αυτή τη θέση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(b) insurance policies for pension schemes if there is no surrender clause and the policy cannot be used as collateral;
(β) τα συμβόλαια συνταξιοδοτικής ασφάλισης εάν δεν περιέχουν ρήτρα εξαγοράς και το συμβόλαιο δεν μπορεί να χρησιμεύσει ως εγγύηση·
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they provided spectacular evidence that there is no retreat from multilateral cooperation, highlighting the importance of a common approach towards problems that exceed the capacity of any single country.
Αποτελούν αδιάψευστη απόδειξη ότι δεν μπορούμε να στρέφουμε τα νώτα στην πολυμερή συνεργασία, τονίζοντας τη σημασία μιας κοινής προσέγγισης για την επίλυση προβλημάτων που υπερβαίνουν τις δυνατότητες των επιμέρους χωρών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no surrender was an annual professional wrestling pay-per-view (ppv) event held by total nonstop action wrestling.
Το no surrender είναι μια ετήσια διοργάνωση Πληρωμής ανά προβολή, της εταιρία πάλης, total nonstop action wrestling.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his reappointment after maastricht must mean that there will be no retreat, either in the will of the member states or in the political, economic and social objectives which relaunched the community.
Η οικονομική αυτή απελευθέρωση μας κάνει να ελπίζουμε ότι θα συνοδευθεί σε εύθετο χρόνο από μια πολιτική απελευθέρωση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the british "no surrender" approach was very much a negative position, he said at a time when leadership was badly needed in europe to oversee a successful enlargement.
Δεν αναφέρεται ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στη Συνθήκη,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
member states may provide that the identification requirement is not compulsory for insurance policies in respect of pension schemes taken out by virtue of a contract of employment or the insured's occupation, provided that such policies contain no surrender clause and may not be used as collateral for a loan.
Τα κράτη μέλη μπορούν να ορίζουν ότι η εξακρίβωση της ταυτότητας δεν είναι υποχρεωτική για συμβάσεις συνταξιοδοτικής ασφάλισης που συνάπτονται δυνάμει συμβάσεων εργασίας ή επαγγελματικής δραστηριότητας του ασφαλισμένου, υπό τον όρο ότι οι συμβάσεις αυτές δεν περιλαμβάνουν ρήτρα εξαγοράς, ούτε μπορούν να χρησιμεύσουν ως εγγύηση δανείου.
(4) member states may provide that the identification requirement is not compulsory for insurance policies in respect of pension schemes taken out by virtue of a contract of employment or the insured's occupation, provided that such policies contain no surrender clause and may not be used as collateral for a loan.
(4) Τα κράτη μέλη μπορούν να ορίσουν ότι η εξακρίβωση της ταυτότητας δεν είναι υποχρεωτική για συμβάσεις συνταξιοδοτικής ασφάλισης που συνάπτονται δυνάμει συμβάσεων εργασίας ή επαγγελματικής δραστηριότητας του ασφαλισμένου, υπό τον όρο ότι οι συμβάσεις αυτές δεν περιλαμβάνουν ρήτρα εξαγοράς, ούτε μπορούν να χρησιμεύσουν ως εγγύηση δανείου.