Results for ommission translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

..ommission

Greek

Συμβούλιο

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

%uropean฀#ommission

Greek

Ευρωpiαϊκή Εpiιτροpiή

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ommission )f the european immunities

Greek

¡ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

29 ommission p r ommission p r ec em ber

Greek

29 σ φ ασ ό p i α εύ τε ∆ ν ω ά γ αν ασ κ υ ν Σ η

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

eberhard eisell ν ('ommission of lhe european communities

Greek

miguel forçat leardo χατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it accordingly invitcs thc c"ommission,when negotiasi.nq

Greek

Προθεσμίίς υποβολής

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

is deccmbei 1997 t ommission ol lhe 1 uropeaii ('ommunilies v

Greek

13 Μαρτίου 1997

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

having rcgfd to the proposal from the c,ommission (r[\

Greek

(89/552/ΕΟΚ)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

having regard to the proposal fr < the c ommission, article 1

Greek

Άρθρο 1

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

objective 1 ommission president jacques santer and regional affairs com­missionner monika

Greek

Προωθείται ακόμη η συνεργασία στην έρευνα, την τεχνολογία και την αντιμετώπιση της εγκληματικότητας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ommission president jacques santer, appearing before the inquiry committee, vindicated his action in

Greek

σε ένα κράτος μέλος της Κοινότητας, και στα υπόλοιπα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

reports un the outcome of the evaluation shall be drawn up and communicated to the competent authoruic ot the countries and territories concerned and to the t ommission.

Greek

Βάσει τών εκτιμήσεων αυτών συντάσσονται εκθέσεις, oi όποιες γνωστοποιού­νται στίς οικείες χώρες καί εδάφη, καθώς καί στην 'Επιτροπή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

from 3 october 1991, the member sates shallprovide the c,ommission every two ycars with a report onthe application of this article and article 5.

Greek

Η διαφήμιση δεν πρέπει να χρησιμοποεί τεχνικές που απευθύνονται στο υποσυνείδητο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

thc c,ommission shall tekc dl approprierc mcasur€s, inclos coopcntion vith thc mcmbcr sletc, to cnsurc thcimplcmcnadon of this rcgulation.

Greek

Για να εξασφαλισθεί η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού η Επιτροπή λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα σι: στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

zuro is published six times fear in the 11 eu official pguages by the european ommission's programme feuro: one currency for europe".

Greek

) lnf€uro εκδίδεται έξι ιές το χρόνο στις Ι 1 Ιημες γλώσσες της ΕΕ, 1 το πρόγραμμα της ¡κοπαϊκής Επιτροπής: ι Ευριό: ένα νόμισμα : την Ευρώπη».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the opinion shall be recorded in the rninutes; in addition, on cxpirry of the programme, the c,ommission, acting in e4ch mcrnhr state shall have the right to ask to have its accordance with the procedure laid down in artide

Greek

Συνολικά, ο στόχος που σκοπεύεται από την κοινοτική πολιτική και το eureka-Οπτικοακουστικής είναι ο ίδιος, δηλαδή η ενίσχυση της οπτικοακουστικής ικανότητας της Ευρώπης, σύμφωνα με τα συμπεράσματα των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων της Ρόδου καιτου Στρασβούργου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ommission decision 95/30/ec of 10 february 1995 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in morocco (oj l 42, 24.2.1995, p. 32), as amended by:

Greek

Απόφαση 95/30/ΕΚ της Επιτροπής, της 10ης Φεβρουαρίου 1995, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Μαρόκου (ΕΕ l 42 της 24.2.1995, σ. 32), όπως τροποποιήθηκε από:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,749,865,138 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK