Results for on a whim translation from English to Greek

English

Translate

on a whim

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

on a

Greek

με θέμα

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and on a

Greek

και την

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on a weekday

Greek

Την εργάσιμη ημέρα

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on a ceiling:

Greek

όταν πρόκειται για οροφή:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

action plan on a

Greek

Σχέδιο δράσης για την

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on a cereal base

Greek

Άλλα: — Με βάση δημητριακά

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

study group on a

Greek

Ομάδα μελέτης :

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

on a local basis.

Greek

είτε σε τοπική βάση.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

on a centralised basis;

Greek

με κεντρική διαχείριση·

Last Update: 2017-01-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

(on a rolling basis)

Greek

(σε κυλιόμενη βάση)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

no one emigrates on a whim: it is always out of necessity.

Greek

Κανείς δεν μεταναστεύει από καπρίτσιο: το κάνει πάντα από ανάγκη.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

this implies that there is no rule of law in belgium and that people can be arrested on a whim.

Greek

Υπαινίσσεται ότι το Βέλγιο δεν είναι κράτος δικαίου, ότι γίνονται αυθαίρετες συλλήψεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

if it is a game, a whim, you can say no, but it is business as usual.

Greek

Εάν είναι ένα τέχνασμα, ένα καπρίτσιο, μπορείτε να δηλώσετε "Όχι", και "ούτε γάτα ούτε ζημιά".

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they do not do just it on a whim, they do it for a real reason and we must accept and respect the fact that they need support and they need help and assistance.

Greek

Δεν το πράττουν από καπρίτσιο, το πράττουν λόγω σοβαρής αιτίας και πρέπει να αποδεχθούμε και να σεβασθούμε το γεγονός ότι χρειάζονται υποστήριξη, αρωγή και ενίσχυση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

English

they cannot at a whim modify the rules of procedure during a sitting, on a particular issue, and act as they see fit.

Greek

Δεν μπορεί στο γόνατο να τροποποιούν τον Κανονισμό σε μια συνεδρίαση, σε ένα θέμα, και να το φέρνουν όπως νομίζουν αυτοί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the reality is that mergers and acquisitions are putting enormous power in the hands of distributors and newspaper publishers which means that these two cartels working together can shift magazines and newspapers off the shelves at a whim.

Greek

Η πραγματικότητα είναι ότι οι συγχωνεύσεις και οι εξαγορές δημιουργούν τρομακτική ισχύ στα χέρια των εκδοτών και των εταιρειών διανομής των εφημερίδων, γεγονός το οποίο μεταφράζεται στο ότι αυτά τα δύο καρτέλ μπορούν συνεργαζόμενα να εξαφανίσουν από τα ράφια εφημερίδες και περιοδικά απλά και μόνο για να κάνουν το κέφι τους.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

English

business is also a source of work for people, and we cannot strew obstacles in the path of businesses at a whim without this being reflected in terms of jobs. i know that you do not accept that.

Greek

Κανείς στην πραγματικό­τητα δεν μπορεί να κάνει εκατό τοις εκατό ασφαλείς διαπιστώσεις, ούτε αρνητικές ούτε θετικές.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

we need to work at educating the citizens, and the european commission should be responsible for this. combating climate change must not be treated as a whim of wealthy countries which want to force their point of view on others.

Greek

Πρέπει να εργαστούμε για την εκπαίδευση των πολιτών και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να αναλάβει την ευθύνη γι'°αυτό. " καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής δεν πρέπει να αντιμετωπιστεί ως καπρίτσιο των πλούσιων χωρών που θέλουν να επιβάλουν την άποψή τους στους άλλους.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but since we have to give our verdict once again on this dossier concerning the right of residence, let us be firm and show the council that our position last december was not just a whim. let us be generous, because without generosity there can be no europe, there should be no europe.

Greek

Ελεύθερη διακίνηση σημαίνει κατάργηση των πάσης φύσεως εμποδίων ή φραγμών, σημαίνει εξάλειψη όλων των μορφών διακρίσεων μεταξύ πολιτών της Κοινότητας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

as the president of the italian republic, giorgio napolitano, said in this chamber during the last part-session, the constitution is not a caprice, a whim or mere ornament.

Greek

Όπως είπε σε αυτήν την Αίθουσα κατά την προηγούμενη περίοδο συνόδου ο Πρόεδρος της Ιταλικής Δημοκρατίας, Τζιόρτζιο Ναπολιτάνο, το Σύνταγμα δεν είναι ιδιοτροπία, καπρίτσιο ή κάτι περιττό.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,643,119,872 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK