Results for one of the swapping chains translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

one of the swapping chains

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

one of the inten-

Greek

(') Έγγρ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

number one of the row

Greek

πρώτος στη σειρά

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

as one of the observers.

Greek

Η Ευρώπη τους βοηθά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

pick one of the following:

Greek

Επιλέξτε ένα από τα παρακάτω:

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

one of the players has died

Greek

Ένας από τους παίκτες σκοτώθηκε

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

choose one of the following:

Greek

Επέλεξε ένα από τα ακόλουθα

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

any one of the listed characters

Greek

οποιονδήποτε έναν από τους καταχωρισμένους χαρακτήρες

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

meet one of the following conditions:

Greek

που πληρούν έναν από τους εξής όρους:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

one of the speakers mentioned russia.

Greek

Ένας από τους ομιλητές αναφέρθηκε στη Ρωσία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

adopt one of the following forms:

Greek

να υιοθετούν μία από τις ακόλουθες μορφές:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Aterentes

English

right-click one of the messages.

Greek

Δεξί κλικ σε ένα από τα μηνύματα.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

one of the specified f_ields contains

Greek

Ένα από τα καθορισμένα π_εδία περιέχει

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

lighting chains regularly fail more than one of the safety tests.

Greek

Τα λαμπιόνια, συχνά, δεν περνούν με επιτυχία περισσότερες από μία δοκιμές ασφάλειας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

nl1, a super market chain, is one of them,

Greek

Και ούτω καθ'εξής...

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

ascorbic acid is one of the main water soluble chain-breaking antioxidants in biological systems3.

Greek

Το ασκορβικό οξύ είναι ένα από τα σημαντικότερα υδροδιαλυτά αντιοξειδωτικά τα οποία διασπούν τις αλυσίδες των βιολογικών συστημάτων3.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

3.2 the metals industry is one of the most important sectors in the value-added chain of many industries.

Greek

3.2 Η ευρωπαϊκή βιομηχανία μετάλλου συγκαταλέγεται στους σημαντικότερους τομείς της αλυσίδας αξιών πολλών οικονομικών κλάδων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

alongside this learning path through rotation, an important function is allocated to consultation in the task group, where the swapping of experience and the dis cussion of problems are encouraged.

Greek

Μ' αυτόν τον τρόπο διευρύ­νεται η προσφορά μάθησης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

the commission notes your suggestion of an approach based on legislation for all matters involving the exchange of coins and banknotes, the number of states participating in the transitional period, and the swapping of national banknotes and coins into euros on 1 january 2002.

Greek

Η Επιτροπή λαμβάνει σοβαρά υπόψη της την υπόδειξή σας για μία προσέγγιση νομοθετικού χαρακτήρα, είτε πρόκειται για ανταλλαγές χαρτονομισμάτων και κερμάτων των κρατών που συμμετέχουν στη μεταβατική περίοδο, είτε για τις ανταλλαγές των εθνικών χαρτονομισμάτων και κερμάτων με ευρώ, την 1η Ιανουαρίου 2002.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

concurs with the conclusion of the committee of inquiry that in future a secure legal basis must be provided for the 'flag swapping' of nuclear materials in order to prevent the circumvention of embargoes and the swapping of materials of dissimilar quality;

Greek

Συμμερίζεται το συμπέρασμα της εν λόγω εξεταστικής επιτροπής να τεθεί στο μέλλον σε ασφαλή νομική βάση η πρακτική της "αλλαγής σημαίας" του πυρηνικού υλικού, αποκλείοντας με τον τρόπο αυτό τη δυνατότητα να παρακάμπτονται τα εμπάργκο και να γίνεται ανταλλαγή υλικού ανόμοιας ποιότητας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the length of the trust chain exceeded one of the ca's (certificate authority) 'pathlength 'parameters, making all subsequent signatures invalid.

Greek

Το μήκος της ακολουθίας εμπιστοσύνης υπερέβη την παράμετρο του ca (Αρχή πιστοποιητικού) 'pathlength', καθιστώντας όλες τις ακόλουθες υπογραφές μη έγκυρες.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,770,615,555 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK