From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
online language preparation courses could be utilised before taking up on-site courses at the host university.
Οι κύκλοι προπαρασκευαστικών μαθημάτων γλωσσών σε απευθείας σύνδεση μπορούν να χρησιμεύσουν πριν από την παρακολούθηση κύκλων μαθημάτων επί τόπου στο πανεπιστήμιο υποδοχής.
it consists of a set of web applications combined with electronic mail to give access to a whole range of services in the area of language processing.
Το euramis (european advanced multilingual information system) είναι ένα σύστηα piου έχει αναpiτυχθεί στην Εpiιτροpiή.
online language learning will also be made available for newly arrived migrants and refugees through the erasmus+ programme online linguistic support.
Οι νεοαφιχθέντες μετανάστες και πρόσφυγες θα έχουν επίσης πρόσβαση σε προγράμματα ηλεκτρονικής εκμάθησης γλωσσών μέσω της διαδικτυακής γλωσσικής υποστήριξης του προγράμματος erasmus+.
— longterm basic research for the next generation of high-quality machine translation systems and other natural-language processing systems.
— η βασική έρευνα μακροπρόθεσμα για την επόμενη γενεά συστημάτων μεταφραστικών μηχανημάτων υψηλής ποιότητας και άλλων συστημάτων επεξεργασίας της φυσικής γλώσσας.
a concentrated effort needs to be made to speed up the process of getting new language processing technology onto the market, particularly as part of the actions for disseminating and exploiting the results of research carried out under the framework programme and the specific programmes.
Απαιτείται συγκεντρωτική προσπάθεια για να επιταχυνθεί η διαδικασία της εισόδου της νέας τεχνολογίας επεξεργασίας της γλώσσας στην αγορά, ιδιαίτερα ως μέρος των δράσεων για τη διάδοση και την αξιοποίηση των αποτελεσμάτων της έρευνας που εκτελείται με το πρόγραμμα πλαίσιο και με τα ειδικά προγράμματα.
it is developing virtual human and language processing technologies to be deployed, in broadcast television, in face-to-face retail transactions and in web-based and multimedia interactions.
Αυτή τη στιγμή αναπτύσσει τεχνολογίες εικονικού ανθρώπου και επεξεργασίας λόγου, οι οποίες θα χρησιμοποιηθούν σε τηλεοπτικές εκπομπές, σε διαπροσωπικές εμπορικές συναλλαγές και σε διαδράσεις που βασίζονται στον Παγκόσμιο Ιστό και στα πολυμέσα.
this multilingual, online languages resource centre gives free access in 20 european languages to all advice, content and resources included on the site.
Αυτό το piολυγλωσσικό, εpiιγραικό κέντρο γλωσσικών piόρων piαρέχει δωρεάν piρόσβαση σε 20 ευρωpiαϊκές γλώσσες σε όλες τις συβουλές, το piεριεχόενο και τους piόρους piου piεριέχει ο ιστότοpiος.
other events include a multilingual rap concert in denmark, special radio broadcasts in bulgaria, latvia and lithuania, an online language contest in the czech republic, storytelling in finland, and language fairs in slovakia, slovenia and sweden.
Άλλες εκδηλώσεις περιλαμβάνουν μια πολυγλωσσική συναυλία ραπ στη Δανία, ειδικές ραδιοφωνικές εκπομπές στη Βουλγαρία, στη Λετονία και στη Λιθουανία, ένα γλωσσικό διαγωνισμό στο διαδίκτυο στην Τσεχική Δημοκρατία, αφήγηση παραμυθιών στη Φινλανδία και εμποροπανηγύρεις γλωσσών στη Σλοβακία, τη Σλοβενία και τη Σουηδία.