Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
an outward-looking europe
Μια Ευρώpiη ανικτή στν κ!σµ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
they are much more outward looking.
Κοιτάζουν πολύ περισσότερο προς τα έξω.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
is outward looking and encourages internationalisation
είναι εξωστρεφής και ενθαρρύνει τη διεθνοποίηση
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Ί q the european parliament: an outward-looking
Η νομοθετική εξουσία Η δημοσιονομική εξουσία Η εξουσία δημοκρατικού ελέγχου
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
... in an outward-looking europe aiding other countries
... μια Ευρώπη ανοικτή και αλληλέγγυα
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the hospitality is great and albanians are an outward-looking people.
Η φιλοξενία είναι υπέροχη, οι δε αλβανοί είναι ανοιχτοί άνθρωποι.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
as a result, europe was more inward than outward looking during these years.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε, επομένως, όλα αυτά τα χρόνια, το βλέμμα της στραμμένο περισσότερο προς το εσωτερικό της παρά προς το εξωτερικό.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but it is very important to have a shipbuilding policy which is both inward and outward looking.
Χρειαζόμαστε όμως- και το τονίζω- μια ναυπηγική βιομηχανική πολιτική προς τα μέσα και προς τα έξω.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the meeting stressed that any regional integration and cooperation should be wto consistent and outward looking.
Επίσης, η συνάντηση συμφώνησε ότι οι δύο περιοχές πρέπει να προωθήσουν το διάλογο, στο πλαίσιο της asem. για την αναπτυξιακή συνεργασία με άλλες περιοχές, όπου αυτό είναι εφικτό, χρησιμοποιώντας από κοινοί' την αντίστοιχη πείρα τους στον τομέα αυτό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this community initiative has generated a wealth of innovative, locally engaged, and outward looking networks.
Από αυτή την Κοινοτική Πρωτοβουλία προέκυψαν πολυάριθμα δίκτυα με καινοτόμο χαρακτήρα, τοπική δράση και ευρείς ορίζοντες.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
that is the kind of europe i believe we all want: an open, outward-looking, generous europe.
Αυτό είναι το είδος της Ευρώπης που πιστεύω ότι όλοι επιθυμούμε: μια ανοιχτή, εξωστρεφής, γενναιόδωρη Ευρώπη.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
in order to reinforce the outward looking integration process the eu will focus on the eu-lac strategic partnership.
Για να ενισχυθεί η διαδικασία ολοκλήρωσης εκ των έξω, η ΕΕ θα επικεντρωθεί στην στρατηγική εταιρική σχέση μεταξύ ΕΕ-χωρών της Λατινικής Αμερικής.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in particular, through partnerships, it contributes towards the development of outward-looking privatesector industry and services.
Χορηγήσεις σε δέκα χώρες
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in order to promote european competitiveness in a globalised world, the single market also needs to become more outward looking.
Για να προαχθεί η ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα στον παγκοσμιοποιημένο μας κόσμο, η Ενιαία Αγορά θα πρέπει επίσης να γίνει πιο εξωστρεφής.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
because of their outward-looking geography, ports and coastal communities have traditionally been centres for new ideas and innovation.
Λόγω του εξωστρεφούς γεωγραφικού τους χαρακτήρα, οι λιμένες και οι παράκτιες κοινότητες υπήρξαν παραδοσιακά κέντρα νέων ιδεών και καινοτομίας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 regarding requests for protection or government support, the commission stresses that an outward looking policy has greater growth potential.
2.2 Κατά την εξέταση του ερωτήματος σχετικά με την παροχή προστασίας ή ενισχύσεων εκ μέρους του δημοσίου, τονίζεται ότι μια πολιτική που προσανατολίζεται προς τις εξαγωγές προσφέρει μεγαλύτερες δυνατότητες ανάπτυξης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
but i hope that the next phase of europe 's development will be more outward-looking once we have got this business out of the way.
Ελπίζω όμως ότι από την στιγμή που θα έχουμε τακτοποιήσει αυτά τα θέματα η επόμενη φάση της ευρωπαϊκής ανάπτυξης θα είναι πιο εξωστρεφής.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
4.1.2 for a small outward-looking economy like ireland's, recovery presents more trading opportunities than costs.
4.1.2 Για μια μικρή και εξωστρεφή οικονομία όπως η ιρλανδική, η ανάκαμψη συνεπάγεται λιγότερο κόστος απ’ ό,τι εμπορικές ευκαιρίες.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this implies that eu trade interests are first and foremost outward-looking in nature: the eu stands to win from the further opening of markets worldwide.
Αυτό σημαίνει ότι τα εμπορικά συμφέροντα της ΕΕ είναι πρώτα και κύρια εξωστρεφή ως προς τη φύση τους: η ΕΕ μπορεί μόνο να κερδίσει από το περαιτέρω άνοιγμα των αγορών παγκοσμίως.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a strong and outward-looking aviation sector will not only benefit businesses, but also european citizens by offering more connections to the rest of the world at lower prices.
Ένας ισχυρός και εξωστρεφής αεροπορικός τομέας θα ωφελήσει όχι μόνο τις επιχειρήσεις, αλλά και τους Ευρωπαίους πολίτες προσφέροντάς τους περισσότερες συνδέσεις με τον υπόλοιπο κόσμο σε χαμηλότερες τιμές.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: