Results for overstep the mark translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

overstep the mark

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

the mark applied for

Greek

κατατεθέν σήμα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

make up to the mark.

Greek

Συμπληρώνεται μέχρι τη χαραγή.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

to make up to the mark

Greek

συμπλήρωση του όγκου μέχρι το μηνίσκο

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

— refuse the mark claimed.

Greek

6/1988 της guipúzcoa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

exclusive rights in the mark

Greek

αποκλειστικό δικαίωμα σήματος

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

people have overstepped the mark.

Greek

Υπάρχει σε αυτή μια υπερβολή.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

regulations governing use of the mark

Greek

κανονισμός χρήσης του σήματος

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

non-distinctive elements in the mark

Greek

στοιχεία του σήματος στερούμενα διακριτικής ικανότητας

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

affixing the marks

Greek

Τοποθέτηση των σφραγίδων

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the authorities, always bound by the law, can in some ways overstep the mark in their efforts to prevent and clamp down on terrorism.

Greek

Οι αρχές, που υπόκεινται πάντα σε δικαστικό έλεγχο, δεν μπορούν κατά κανένα τρόπο να ξεπεράσουν τα προβλεπόμενα όρια στη δράση που αναλαμβάνουν για την πρόληψη και καταστολή της τρομοκρατίας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

we should condemn not the police, but the criminals whom they pursue! individuals may of course overstep the mark occasionally, and they should be punished.

Greek

Ενώ στην αιτιολογία βλέπουμε μια ήσυχη, σχεδόν ακαδημαϊκή επιχειρηματολογία, το ίδιο το ψήφισμα έχει σαφώς παιδικές αρρώστιες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

on the other hand, i do not agree with the proposals and amendments from the committee on the environment, public health and consumer protection, because they overstep the mark.

Greek

Αντίθετα, δεν συμφωνώ με την υπερβολή που συνιστούν οι προτάσεις και οι τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

but before we embark on such a radical decision, we should look at the history, particularly in the united states, of the relationship between security authorities and public figures and recognise that we could overstep the mark by giving such powers to olaf.

Greek

Αλλά πριν λάβουμε μια τόσο σοβαρή απόφαση θα πρέπει να μελετήσουμε το ιστορικό, ειδικά στις Ηνωμένες Πολιτείες, της σχέσης ανάμεσα στις αρχές ασφαλείας και σε δημόσια πρόσωπα και να αναγνωρίσουμε ότι ενδεχομένως να υπερβούμε τα όρια παραχωρώντας τέτοιες εξουσίες στην olaf.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

in our opinion, this resolution oversteps the limits of subsidiarity, however.

Greek

Ωστόσο, κατά τη γνώμη μας, αυτό το ψήφισμα υπερβαίνει τα όρια της επικουρικότητας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

in my view, however, the rapporteur oversteps the mark when he says that a reduction in working time without cuts in wages is one of the major objectives in the transport industry.

Greek

Θεωρώ, όμως, ότι όταν ο εισηγητής αναφέρεται στ αίτημα της μείωσης του εργάσιμου χρόνου χωρίς μείωση των αποδοχών, ως έναν από τους σημαντικότερους στόχους στον τομέα των μεταφορών, αυτό είναι υπερβολικό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

"it is for a judge to decide if a political party oversteps the law," he said.

Greek

"Το αν ένα πολιτικό κόμμα παραβιάζει το νόμο θα κριθεί από δικαστές", ανέφερε.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,736,328,868 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK