Results for please select translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

please select

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

please, select mode:

Greek

Παρακαλούμε, επιλέξτε λειτουργία:

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please select a task

Greek

Παρακαλούμε επιλέξτε εργασία

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

please select a user.

Greek

Παρακαλώ επιλέξτε έναν χρήστη.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please select objects!

Greek

Παρακαλώ επιλέξτε αντικείμενα!

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please select a level

Greek

Παρακαλούμε επιλέξτε ένα επίπεδο

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please select a folder.

Greek

Παρακαλούμε επιλέξτε ένα φάκελο.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please select a subtable:

Greek

Παρακαλώ επιλέξτε έναν υποπίνακα:

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please select one answer only

Greek

Παρακαλούμε επιλέξτε μία απάντηση μόνο

Last Update: 2012-08-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

please select a .shape file

Greek

Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο .shape

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please, select a video file.

Greek

Παρακαλώ, επιλέξτε ένα αρχείο βίντεο.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please select <b>chronojump</b> language

Greek

Παρακαλούμε επιλέξτε γλώσσα για το <b>chronojump</b>

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

please select a channel first

Greek

Παρακαλώ, πρώτα επιλέξτε ένα κανάλι

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please select a tracking branch.

Greek

Παρακαλώ επιλέξτε έναν κλάδο παρακολούθησης.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please, select an output directory.

Greek

Παρακαλώ, επιλέξτε έναν κατάλογο εξόδου.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please select an e-mail address:

Greek

Παρακαλώ επιλέξτε μια διεύθυνση e- mail:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please select a plugin to activate

Greek

Παρακαλούμε επιλέξτε πρόσθετο για ενεργοποίηση

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please select a branch to rename.

Greek

Παρακαλώ επιλέξτε κλάδο προς μετονομασία:

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please select type of the new resource:

Greek

Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του νέου πόρου:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

please select a s~uitable driver.

Greek

Παρακαλώ επιλέ~ξτε κατάλληλο πρόγραμμα οδήγησης.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please select export options for %1:

Greek

Παρακαλώ ορίστε επιλογές εξαγωγής για το% 1:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,773,328,437 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK