Results for polyvalent cations translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

polyvalent cations

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

polyvalent cations (chelation)

Greek

Πολυσθενή κατιόντα (χηλίωση)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

polyvalent

Greek

πολυδύναμος

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

English

polyvalent trawler

Greek

μηχανότρατα πολλαπλών αλιευτικών δραστηριοτήτων

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

oxide of polyvalent metals

Greek

οξείδιο πολυσθενών μετάλλων

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

eltrombopag chelates with polyvalent cations such as iron, calcium, magnesium, aluminium, selenium and zinc.

Greek

Το eltrombopag δεσμεύει χηλικά πολυσθενή κατιόντα, όπως το σίδηρο, το ασβέστιο, το μαγνήσιο, το αργίλιο, το σελήνιο και τον ψευδάργυρο.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

polyvalent small-scale vessels with engine

Greek

Σκάφη πολλαπλών χρήσεων μικρής κλίμακας με μηχανή

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

polyvalent small-scale vessels without engine

Greek

Σκάφη πολλαπλών χρήσεων μικρής κλίμακας χωρίς μηχανή

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

c24  32% (complex binding to polyvalent ions)

Greek

c24  32% (Σύνθετη σύνδεση με πολυσθενή ιόντα)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

bup 'bachillerato unificado polivalente' polyvalent standard baccalaureate

Greek

■ είτε να εγγραφεί για το bup αφού εξετα­στεί σε ορισμένα μαθήματα·

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

eltrombopag chelates with polyvalent cations such as iron, calcium, magnesium, aluminium, selenium and zinc (see sections 4.2 and 4.5).

Greek

Το eltrombopag δεσμεύει χηλικά πολυσθενή κατιόντα, όπως το σίδηρο, το ασβέστιο, το μαγνήσιο, το αργίλιο, το σελήνιο και τον ψευδάργυρο (βλέπε παραγράφους 4.2 και 4.5).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

‘vessels using polyvalent active gears’ if it only uses active gears;

Greek

«Σκάφη που χρησιμοποιούν πολλαπλά ενεργά εργαλεία» εάν χρησιμοποιεί μόνο ενεργά εργαλεία·

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

administration of eltrombopag concomitantly with antacids and other products containing polyvalent cations such as dairy products and mineral supplements significantly reduces eltrombopag exposure (see section 4.2).

Greek

Χορήγηση eltrombopag παράλληλα με αντιόξινα και λοιπά προϊόντα που περιέχουν πολυσθενή κατιόντα, όπως γαλακτοκομικά προϊόντα και συμπληρώματα μεταλλικών στοιχείων, μειώνει σημαντικά την έκθεση σε eltrombopag (βλέπε παράγραφο 4.2).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

polyvalent vessels, using multi-gear equipment (longline, handline, trolling line)

Greek

Σκάφη πολλαπλών χρήσεων, που χρησιμοποιούν πολλά αλιευτικά εργαλεία (παραγάδια, πετονιές χειρός, συρτή).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

antacids, dairy products and other products containing polyvalent cations, such as mineral supplements, must be administered at least four hours before or two hours after revolade dosing to avoid significant reduction in revolade absorption due to chelation.

Greek

Αντιόξινα, γαλακτοκομικά προϊόντα και λοιπά προϊόντα που περιέχουν πολυσθενή κατιόντα, όπως συμπληρώματα μεταλλικών στοιχείων, πρέπει να χορηγούνται τουλάχιστον τέσσερεις ώρες πριν ή δύο ώρες μετά από τη χορήγηση της δόσης του revolade προς αποφυγή σημαντικής μείωσης της απορρόφησης του revolade λόγω χηλίωσης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

educate patients about the potential food-medicinal product interaction (i.e. chelation with polyvalent cations such as iron, calcium, magnesium, aluminium, selenium and zinc).

Greek

Εκπαίδευση των ασθενών για πιθανή αλληλεπίδραση του φαρμακευτικού προϊόντος με τροφή (π.χ. χηλίωση με πολυσθενή κατιόντα όπως το σίδηρο, το ασβέστιο, το μαγνήσιο, το αργίλιο, το σελήνιο και τον ψευδάργυρο).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

eltrombopag should be taken at least two hours before or four hours after any products such as antacids, dairy products or mineral supplements containing polyvalent cations to avoid significant reduction in eltrombopag absorption due to chelation (see sections 4.2 and 5.2).

Greek

Το eltrombopag θα πρέπει να λαμβάνεται τουλάχιστον 2 ώρες πριν ή τέσσερεις ώρες μετά από οποιοδήποτε τέτοιο προϊόν όπως αντιόξινα, γαλακτοκομικά προϊόντα ή συμπληρώματα μεταλλικών στοιχείων, που περιέχουν πολυσθενή κατιόντα, προς αποφυγή σημαντικής μείωσης της απορρόφησης του eltrombopag λόγω χηλίωσης (βλέπε παραγράφους 4.2 και 5.2).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

cation

Greek

κατιόν

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,762,008,935 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK