Results for predefined values translation from English to Greek

English

Translate

predefined values

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

predefined

Greek

ορισμένος εκ των προτέρων

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

predefined process

Greek

Προκαθορισμένη διεργασία

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

English

predefined expressions:

Greek

Έτοιμες εκφράσεις:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

one of three predefined values should be selected:

Greek

Θα πρέπει να επιλέγεται μια προκαθορισμένη τιμή μεταξύ των ακόλουθων τριών:

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

only one of these two predefined values will be accepted.

Greek

Μόνο µία εκ των δύο αυτών τιµών θα γίνεται δεκτή.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

predefined & math functions

Greek

Προκαθορισμένες & μαθηματικές συναρτήσεις

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

windowing level presets are predefined sets of window values.

Greek

Οι προεπιλογές επιπέδου ρύθμισης διαχωρισμού δεδομένων σε παράθυρα είναι προκαθορισμένα σύνολα τιμών για παράθυρα.

Last Update: 2012-08-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

predefined smart playlists

Greek

Προκαθορισμένες έξυπνες λίστες αναπαραγωγής

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

can be one of two predefined values : true or false non-mandatory

Greek

Μπορεί να λάßει µία από τις δύο προκαθορισµένες τιµές : true ή false ∆ηλώνει την επιθυµητή σειρά αναφοράς των ΝΧΙ στο σχετικό κατάλογο , όταν δεν εφαρµόζεται η αγγλική αλφαßητική σειρά ∆ηλώνει ότι το ΝΧΙ είναι αλλοδαπό υποκατάστηµα .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

more detailed information on the investment fund structure with one of 11 predefined values.

Greek

Περισσότερο λεπτομερή στοιχεία για τη διάρθρωση του επενδυτικού οργα ­ νισμού σε μία από τις 11 προκαθορισμένες τιμές.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

they usually have predefined limits on both their maximum values and their precision.

Greek

Συνήθως έχουν προκαθορισμένα όρια στην μέγιστη τιμή τους και την ακρίβειά τους.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

font weight as an integer, see predefined values in pangoweight; for example, pango_weight_bold

Greek

Πάχος γραμματοσειράς ως ακέραιος, δείτε προκαθορισμένες τιμές στο pangoweight· για παράδειγμα, pango_weight_bold

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

this variable specifies the type of investment fund (if) update sent and may have one of eight predefined values:

Greek

Η μεταβλητή αυτή δηλώνει τον τύπο της αποστελλόμενης ενημέρωσης του επενδυτικού οργανισμού (ΕΟ) και μπορεί να λάβει μία από τις οκτώ προκαθορισμένες τιμές:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

this specifies the type of monetary financial institution (mfi) update sent and can take one of seven predefined values:

Greek

Η μεταβλητή αυτή δηλώνει τον τύπο της αποστελλόμενης ενημέρωσης για το νομισματικό χρηματοπιστωτικό ίδρυμα (ΝΧΙ) και μπορεί να λάβει μία από τις επτά προκαθορισμένες τιμές:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

this variable specifies the if structure and can have one of three predefined values: ‘ucits [3]’ or ‘non-ucits’ or ‘not available’

Greek

Η μεταβλητή αυτή δηλώνει τη διάρθρωση του ΕΟ και μπορεί να λάβει μια από τις τρεις προκαθορισμένες τιμές: «ucits [3]»ή «non-ucits» ή «not available»

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

not for external release ) or « c » ( confidential ; not for release to the escb or to the public ) this variable specifies the if structure and can have one of three predefined values :

Greek

« f » ( ελεύθερη , μη εμπιστευτική ) , « n » ( εμπιστευτική· επιτρέπεται η ανακοίνωσή της για χρήση μόνο εντός του ΕΣΚΤ ) ή « c » ( εμπιστευτική· δεν επιτρέπεται η ανακοίνωσή της στο ΕΣΚΤ ή στο κοινό ) Η μεταßλητή αυτή δηλώνει τη διάρθρωση του ΕΟ και μπορεί να λάßει μια από τις τρεις προκαθορισμένες τιμές :

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

this variable specifies the legal form which the if can take, and can have one of three predefined values: ‘open-end’ or ‘closed-end’ or ‘not available’

Greek

Η μεταβλητή αυτή δηλώνει τη νομική μορφή που μπορεί να λάβει ο ΕΟ και μπορεί να λάβει μία από τις τρεις προκαθορισμένες τιμές: «open-end» ή «closed-end» ή «not available»

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

this indicates whether or not the mfi reports monthly balance sheet statistics and can take one of two predefined values which are mutually exclusive:( i) « true » when the mfi is subject to the full reporting requirements; or( ii) « false » when the mfi is not subject to the full reporting requirements.

Greek

Δηλώνει εάν το ΝΧΙ παρέχει μηνιαία στατιστικά στοιχεία λογιστικής κατά ­ στασης ή όχι και μπορεί να λάßει μία από τις δύο αλληλοαποκλειόμενες προκαθορισμένες τιμές: i) « true » όταν το ΝΧΙ υπόκειται σε υποχρέωση παροχής πλήρων στοιχείων ή ii) « false » όταν το ΝΧΙ δεν υπόκειται σε υποχρέωση παροχής πλήρων στοιχείων.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,721,807,263 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK