Results for proverbial bits translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

proverbial bits

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

proverbial

Greek

Παροιμία

Last Update: 2013-09-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

bits

Greek

τεμαχίδια σε χρώμα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

24 bits

Greek

24 δυαδικά ψηφία

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

_pack bits

Greek

_Πακέτα δυαδικών ψηφίων

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

bits; sida;

Greek

bits·aids

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

discretization bits

Greek

Δυαδικά διάκρισης

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

screwdriver bits.

Greek

Αιχμές κατσαβιδιών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

bits/sample:

Greek

Δυαδικά ψηφία/δείγμα:

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

rothley the proverbial drop of water on a hot stone.

Greek

Θα ξανασυζητήσουμε εκ νέου με την Επιτροπή γι' αυτά τα κεντρικά θέματα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

the sum is of course absolutely ridiculous, less than the proverbial drop in a bucket!

Greek

Το ποσόν είνα φυσικά απολύτως γελοίο και φυσικά ακόμη λιγότερο από την περίφημη" σταγόνα, σταγόνα »!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

without this, we will have a european haystack of information with bits of straw blowing around in the wind and without any hope of finding the proverbial needle, that needle which is the key piece of information that prevents a terrorist atrocity.

Greek

Χωρίς αυτό θα έχουμε ένα σωρό ευρωπαϊκών πληροφοριών με λίγο άχυρο να παρασύρεται από τον αέρα και χωρίς ελπίδα εύρεσης του ψύλλου που αναφέρει η παροιμία, που αποτελεί τη βασική πληροφορία, η οποία αποτρέπει την ωμότητα της τρομοκρατίας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

bit

Greek

bit

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,750,367,294 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK