From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the same is also true of a worker who has worked for part of the leave year before being put on sick leave.
Το ίδιο ισχύει για εργαζόµενο ο οποίος εργάστηκε κατά τη διάρκεια ενός µέρους της περιόδου αναφοράς πριν λάβει αναρρωτική άδεια.
on 3 december 1996, the children were granted indefinite leave to remain in the united kingdom as members of the family of a migrant worker.
Τον Ιανουάριο του 1996, ο secretary of state αρνήθηκε να ανανεώσει την ισχύ της κάρτας διαμονής του w.
it says that on a domestic level the united kingdom currently erases the fingerprints of those granted asylum only when they have obtained indefinite leave to remain.
Υποστηρίζεται ότι σε εθνικό επίπεδο, το Ηνωμένο Βασίλειο προς το παρόν διαγράφει τα δακτυλικά αποτυπώματα όσων έλαβαν άσυλο, μόνο όταν έχουν αποκτήσει άδεια παραμονής επ' αόριστον.
in several member states, the law already provides for indefinite leave to remain after a certain period of residence regardless of nationality.
Εξάλλου, η εγχώρια νομοθεσία αρκετών κρατών μελών προβλέπει ήδη δικαίωμα μόνιμης διαμονής, ανεξαρτήτως ιθαγένειας, υπό μία προϋπόθεση η οποία σχετίζεται με τον χρόνο διαμονής.
on 25 july 1995, she married mr moothien, a mauritian national who had indefinite leave to remain in the united kingdom on the basis of an earlier marriage which had ended in divorce.
alber ανέπτυξε τις προτάσεις του κατά τη συνεδρίαση της ολομέλειας τη; 14η; Σεπτεμβρίου 2000.
she married a mauritian national who had indefinite leave to remain in the united kingdom, and she invoked the financial assistance which her husband could provide for her.
Τόνισε ιδιαίτερα την οικονομική βοήθεια που μπορούσε να της παρέχει ο σύζυγός της, καθόσον είχε τελέσει γάμο με υπήκοο της Δημοκρατίας του Μαυρικίου, στον οποίο είχε χορηγηθεί άδεια παραμονής αορίστου χρόνου.
those questions were raised in proceedings brought by mr kaba against the secretary of state for the home department concerning the latter's refusal to grant him indefinite leave to remain in the united kingdom.
Προτείνει στο Δικαστήριο να απαντήσει ως εξής:
in the case of r, that leave was granted probably because of her marriage to a united kingdom national, although no details in that regard have been provided by the national tribunal. consequently, only mr baumbast has been denied indefinite leave to remain.
Ο immigration adjudicator απέρριψε την προσφυγή αυτή με απόφαση κατά της οποίας η r άσκησε έφεση ενώπιον του immigration appeal tribunal.