From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
don't let me down
μη με απογοητεύσεις
Last Update: 2016-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me go further.
Επιτρέψτε μου να επεκταθώ.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me go through them quickly.
Επιτρέψτε μου να τις διεξέλθω εν τάχει.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
let me go#Стоп (live), lit.
let me go#Стоп (live), lit.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me go straight to the point.
Θα περάσω απευθείας στην ουσία. "
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
let me explain.
Θα σας εξηγήσω.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
but let me go to the developing world.
Επιτρέψτε μου όμως να περάσω στον αναπτυσσόμενο κόσμο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
let me illustrate this.
Ας μου επιτραπεί να δώσω παραδείγματα γι’αυτό.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me go back over two points in the agreement.
Ας επανέλθουμε στα δύο σημεία της συμφωνίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
let me explain myself.
Και εξηγούμαι.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
please let me explain!
Παρακαλώ άσε με να σου εξηγήσω!
Last Update: 2015-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me go into a few other questions in more detail.
eπιτρέψτε μου να υπεισέλθω, με λεπτομέρειες, σε ορισμένα θέματα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
don't let me give you the impression that i am being entirely negative about the budget for next year.
Δηλαδή οι αιτήσεις αντιπροσωπεύουν ποσόν είκοσι έξι φορές μεγαλύτερο απ' τα χρήματα που υπάρχουν!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
let me go on to look at one or two other matters in particular.
Επιτρέψτε μου να σταθώ σε ένα-δύο σημεία ειδικότερα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mr president, mr frischenschlager, let me go a little further into this question.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, επιτρέψτε μου να πραγματευτώ τη συγκεκριμένη ερώτηση πιο διεξοδικά.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
in evaluating the situation, let me go back to what one member of your parliament, mrs pack, had to say.
Όσον αφορά την αξιολόγηση της κατάστασης, θέλω να αναφερθώ στα όσα είπε σχετικά το μέλος του Κοινοβουλίου σας, κ pack.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
let me go through some of the problem areas which have been mentioned here today and which we draw attention to in the report.
Ας μου επιτραπεί να αναφερθώ σε ορισμένα από τα προβλήματα που θίχτηκαν σήμερα στην αίθουσα αυτή και τα οποία επισημαίνονται στην έκθεση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
but it also appears that some of the agreement ends at that point, so let me go straight to the heart of the problem, namely parliament's amendment no 5.
Θα πρέπει, επομένως, να ασχοληθούμε με το θέμα αυτό ορθολογικά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me go further: tourism, along with telecommunications and information technology, will represent the major industries for the world of the 21st century.
Επιτρέψτε μου να προχωρήσω παραπέρα: ο τουρισμός, από κοινού με τις τηλεπικοινωνίες και τις τεχνολογίες της πληροφορικής, θα αποτελέσουν τις κύριες βιομηχανικές δραστηριότητες του 21ου αιώνα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: