Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thus measurement of the blood pressure is necessary to verify if it is in the normal range or not.
Έτσι, είναι απαραίτητη η μέτρηση της αρτηριακής πίεσης, για να εξακριβωθεί αν κυμαίνεται στα φυσιολογικά όρια ή όχι.
otherwise stroke volume values outside this range or the detection of backflow is indicative of a pump problem.
Διαφορετικά, οι τιμές όγκου παλμού έξω από αυτό το εύρος ή η ανίχνευση αντίστροφης ροής είναι ενδεικτική προβλήματος της αντλίας.
the species are located within restricted geographical areas or are thinly scattered over a more extensive range; or
Τα είδη αυτά ευρίσκονται σε γεωγραφικές περιοχές μικρές ή αραιά διασκορπισμένες σε μία μεγαλύτερη έκταση ή
the order forbade metro to demand special concessions fromsuppliers for including new items in its range or for opening new metro stores.
Η απόφαση απαγόρευσε στη metro να ζητάει ειδικές παραχωρήσεις από προμηθευτές για να περιλάβουν νέα είδη προϊόντων της ή για το άνοιγμα νέων καταστημάτων metro.
however, for larger projects the target credit quality (single a range or equivalent) was broadly endorsed.
Ωστόσο, για τα μεγάλα έργα υποστηρίχθηκε ευρύτατα η πιστοληπτική διαβάθμιση-στόχος (διαβάθμιση «single Α» ή ισοδύναμη).
where restrictions for the fuel are applicable, indicate these restrictions (e.g. for natural gas the l range or the h range).
Όπου ισχύουν περιορισμοί για το καύσιμο, σημειώστε τους περιορισμούς αυτούς (π.χ. για το φυσικό αέριο η ακτίνα l ή η ακτίνα Η).
however, systemic exposures achieved in animals were either in a similar range or below the levels observed in patients (see section 5.3).
Ωστόσο, τα συστηματικά επίπεδα φαρμάκου που επετεύχθησαν στα ζώα ήταν είτε σε παρόμοιο εύρος είτε κάτω από τα επίπεδα που παρατηρήθηκαν σε ασθενείς (βλέπε παράγραφο 5.3).
(5) ‘sensor’ means a part of an earth observation system which records electromagnetic waves of any spectral range or gravitational fields generating earth observation data;
(5) «αισθητήρας»: τμήμα ενός συστήματος γεωσκόπησης που καταγράφει ηλεκτρομαγνητικά κύματα από οποιαδήποτε φασματική περιοχή ή βαρυτικά πεδία και το οποίο παράγει γεωσκοπικά δεδομένα·
member states may only impose these “additional parameters (channelling and/or channel access and occupation rules)”, and may not add other parameters or spectrum access and mitigation requirements.
Τα κράτη μέλη μπορούν να επιβάλλουν μόνον τις «συμπληρωματικές παραμέτρους (καναλοποίηση ή/και πρόσβαση καναλιών και κανόνες κατάληψης», ενώ δεν επιτρέπεται να προσθέτουν άλλες παραμέτρους ή απαιτήσεις πρόσβασης και περιορισμού για ραδιοφάσμα.
transnational zones are defined primarily through geographical or shared social characteristics, such as river or maritime basins, mountain ranges or urban employment catchment areas.
Η χωροταξία δεν υπάγεται στις πολιτικές αρμοδιότητες της Ένωσης, και το ΣΑΚΧ δεν αποσκοπεί στη διεύρυνση αυτών των αρμοδιοτήτων.
doses of up to 4000 mg/ day (in the 30-50 kg range) or 4800 mg/ day (over 50 kg) have been studied in a limited number of patients.
Δόσεις έως και 4000 mg/ ημέρα (στο εύρος των 30- 50 kg) ή 4800 mg/ ημέρα (άνω των 50 kg) έχουν μελετηθεί σε περιορισμένο αριθμό ασθενών.