Results for rather than translation from English to Greek

English

Translate

rather than

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

rather than inputs.

Greek

αντί των εισροών.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

read strip rather than !

Greek

Μετρήστε την ακολουθία αντί για την !

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cameras rather than mirrors

Greek

Συσκευές λήψης εικόνων αντί κατόπτρων

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rather than adding to them.

Greek

αντί να το αυξάνουν.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rail rather than air flights;

Greek

των σιδηροδρομικών μεταφορών έναντι των αεροπορικών·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by prices rather than subsidies.

Greek

Στη συνέχεια, από τις τιμές παρά από τις πριμοδοτήσεις.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

why reprocessing rather than burning?

Greek

Η καύση δεν δίνει καμία από τις παραπάνω εγγυήσεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

policy shaping rather than policymaking

Greek

Α p i ο ρ ρ υ p i αν τ ικ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

warn on low time rather than low percentage

Greek

Προειδοποίηση όταν απομένει λίγος χρόνος αντί για χαμηλό ποσοστό

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we exercise trust rather than mistrust.

Greek

Εφαρμόζουμε εμπιστοσύνη αντί δυσπιστίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

his aim was political, rather than economic.

Greek

Περισσότερο από οικονομικός, ο στόχος του ήταν πολιτικός.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

compulsory implementation rather than voluntary commitments

Greek

Υποχρεωτική εφαρμογή και όχι προαιρετικές δεσμεύσεις

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is explanatory text rather than operative text.

Greek

Πρόκειται για επεξηγηματικό και όχι λειτουργικό κείμενο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a programme rather than a project approach;

Greek

την υιοθέτηση προσέγγισης προγράμματος αντί σχεδίου·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

knowledge will divide rather than unite us."

Greek

Ενώ θα πρέπει να συνενώνει".

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

these are technical rather than substantive amendments.

Greek

Πρόκειται περισσότερο για τεχνικές παρά για ουσιαστικές τροπολογίες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

space selects next article rather than next unread

Greek

Το πλήκτρο διαστήματος επιλέγει το επόμενο άρθρο αντί για το επόμενο αδιάβαστο

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we should promote freedom rather than set traps.

Greek

Οφείλουμε να προάγουμε την ελευθερία, όχι να στήνουμε παγίδες.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

incidentally, this strengthens separatism rather than weakens it.

Greek

Έτσι μάλλον ενισχύονται οι τάσεις απόσχισης, παρά να αποδυναμώνονται.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the word 'observers' was used rather than 'peacekeepers'.

Greek

Χρησιμοποιήθηκε η λέξη "παρατηρητές" και όχι "ειρηνευτές".

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,651,013,140 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK