Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
colleagues
σας ευχαριστω συναδελφισες απο το τμημα εξωτερικου
Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
colleagues,
Κύριοι συνάδελφοι,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"colleagues,
Αξιότιμα μέλη,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dear colleagues,
Αγαπητοί συνάδελφοι,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
"dear colleagues,
Αξιότιμοι συνάδελφοι,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
my dear colleagues,
Αγαπητέ Ανδρέα Καλογερόπουλε,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
refer a colleague
Συστήστε ένα συνεργάτη
Last Update: 2006-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
... my compliments, colleagues.
Η έκθεση prag δεν τον αναφέρει.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
resent including colleagues
στείλετε εκ νέου συμπεριλαμβανομένων των συναδέλφωνt
Last Update: 2021-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i should like to refer briefly to two amendments tabled by myself and colleagues to mr visser's report.
bangemann, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. — (ΕΝ) Όχι, και βέβαια υπάρχει διαφορά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i shall refer these questions to my colleagues, mr fischler and mr brittan, who will thus provide you with answers to them.
Θα αναφέρω τις ερωτήσεις αυτές στους συναδέλφους μου, κ.κ. fischler και brittan, οι οποίοι επομένως θα σας απαντήσουν.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i refer to our colleague mr kittelmann 's excellent report.
Παραπέμπω στην εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου kittelmann.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(fr) mr president, i should like to refer again to the ljubljana resolution, which our african colleagues voted against.
(fr) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ εκ νέου στο ψήφισμα της Λιουμπλιάνα, το οποίο καταψήφισαν οι αφρικανοί συνάδελφοί μας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i would refer again to the report in the name of our late greek colleague.
Και βρίσκονται κι ανάμεσα μας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i refer to the very insulting remarks made by mr christiansen about my colleague mrs oppenheim.
3 αποτελεί ασφαλώς συνέπεια της τροπολογίας αριθ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i wish to support the request from my colleague cohn-bendit to refer this proposal back to committee.
van dijk (v). — (nl) Πρόεδρε, επιθυμώ να υποστηρίξω την αίτηση του συναδέλφου μου cohn-bendit για να επαναπεμφθεί η πρόταση αυτή στην επιτροπή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i would like to refer to the important work done by my colleague, mr coelho, in the previous parliamentary term.
Θα ήθελα να αναφερθώ στο σημαντικό έργο του συναδέλφου μου κ. coelho κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i therefore propose holding the debate and then, if our colleagues agree, refer it back to committee prior to voting.
Η πρότασή μου, λοιπόν, είναι να γίνει η συζήτηση τώρα και στη συνέχεια, με τη συμφωνία των συναδέλφων, να αναπέμψουμε την έκθεση στην επιτροπή, προ της διεξαγωγής της ψηφοφορίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
finally, i should like to refer to two types of amendments, following on from what our colleague from the green group said.
Τέλος, σε αυτό το τελευταίο τμήμα της παρέμβασης θα αναφερθώ σε δύο κατηγορίες τροπολογιών, σε συνέχεια των όσων επεσήμανε ο συνάδελφός μας της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
the commendable report drawn up by our colleagues fayot and schinzel refers to all the dangers which concentration and, above all, lack of transparency can create.
Επιτρέψτε μου να επιμείνω ακόμα στο αίτημα που εξέθεσε ο συνάδελφος μου dieter schinzel, το αίτημα για μια πρόταση οδηγίας σχετικά με την εναρμόνιση των εθνικών μέτρων κατά της συγκέντρωσης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: