Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
colleagues
σας ευχαριστω συναδελφισες απο το τμημα εξωτερικου
Senast uppdaterad: 2021-04-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
colleagues,
Κύριοι συνάδελφοι,
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"colleagues,
Αξιότιμα μέλη,
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dear colleagues,
Αγαπητοί συνάδελφοι,
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
"dear colleagues,
Αξιότιμοι συνάδελφοι,
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
my dear colleagues,
Αγαπητέ Ανδρέα Καλογερόπουλε,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
refer a colleague
Συστήστε ένα συνεργάτη
Senast uppdaterad: 2006-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
... my compliments, colleagues.
Η έκθεση prag δεν τον αναφέρει.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
resent including colleagues
στείλετε εκ νέου συμπεριλαμβανομένων των συναδέλφωνt
Senast uppdaterad: 2021-07-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i should like to refer briefly to two amendments tabled by myself and colleagues to mr visser's report.
bangemann, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. — (ΕΝ) Όχι, και βέβαια υπάρχει διαφορά.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i shall refer these questions to my colleagues, mr fischler and mr brittan, who will thus provide you with answers to them.
Θα αναφέρω τις ερωτήσεις αυτές στους συναδέλφους μου, κ.κ. fischler και brittan, οι οποίοι επομένως θα σας απαντήσουν.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
i refer to our colleague mr kittelmann 's excellent report.
Παραπέμπω στην εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου kittelmann.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
(fr) mr president, i should like to refer again to the ljubljana resolution, which our african colleagues voted against.
(fr) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ εκ νέου στο ψήφισμα της Λιουμπλιάνα, το οποίο καταψήφισαν οι αφρικανοί συνάδελφοί μας.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i would refer again to the report in the name of our late greek colleague.
Και βρίσκονται κι ανάμεσα μας.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i refer to the very insulting remarks made by mr christiansen about my colleague mrs oppenheim.
3 αποτελεί ασφαλώς συνέπεια της τροπολογίας αριθ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i wish to support the request from my colleague cohn-bendit to refer this proposal back to committee.
van dijk (v). — (nl) Πρόεδρε, επιθυμώ να υποστηρίξω την αίτηση του συναδέλφου μου cohn-bendit για να επαναπεμφθεί η πρόταση αυτή στην επιτροπή.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i would like to refer to the important work done by my colleague, mr coelho, in the previous parliamentary term.
Θα ήθελα να αναφερθώ στο σημαντικό έργο του συναδέλφου μου κ. coelho κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i therefore propose holding the debate and then, if our colleagues agree, refer it back to committee prior to voting.
Η πρότασή μου, λοιπόν, είναι να γίνει η συζήτηση τώρα και στη συνέχεια, με τη συμφωνία των συναδέλφων, να αναπέμψουμε την έκθεση στην επιτροπή, προ της διεξαγωγής της ψηφοφορίας.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
finally, i should like to refer to two types of amendments, following on from what our colleague from the green group said.
Τέλος, σε αυτό το τελευταίο τμήμα της παρέμβασης θα αναφερθώ σε δύο κατηγορίες τροπολογιών, σε συνέχεια των όσων επεσήμανε ο συνάδελφός μας της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
the commendable report drawn up by our colleagues fayot and schinzel refers to all the dangers which concentration and, above all, lack of transparency can create.
Επιτρέψτε μου να επιμείνω ακόμα στο αίτημα που εξέθεσε ο συνάδελφος μου dieter schinzel, το αίτημα για μια πρόταση οδηγίας σχετικά με την εναρμόνιση των εθνικών μέτρων κατά της συγκέντρωσης.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: