Results for regularize translation from English to Greek

English

Translate

regularize

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

regularize other identifiers

Greek

κανονικοποίηση άλλων ταυτοποιητών

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we must regularize and legalize all drugs, straight away.

Greek

Πρέπει να θεσπιστεί νομοθεσία, πρέπει να νομιμοποιηθούν όλα τα ναρκωτικά αμέσως.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it is basically intended to regularize an illegal situation.

Greek

Εξακολουθεί να υπέχει πλήρως την ευθύνη

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

when will the commission put forward proposals to regularize the current confusing situation ?

Greek

Πότε σκοπεύει η Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις για την τροποποίηση της κρατούσας συγκεχυ­μένης κατάστασης;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

all the formalities necessary to regularize the situation of the goods are subsequently carried out:

Greek

έχουν διεκπεραιωθεί εκ των υστέρων όλες οι διατυπώσεις που απαιτούνται για τη διευθέτηση της κατάστασης του εμπορεύματος:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

all of the formalities necessary to regularize the situation of the goods are subsequently carried out;

Greek

έχουν διεκπεραιωθεί εκ των υστέρων όλες οι διατυπώσεις που απαιτούνται για τη διευθέτηση της κατάστασης των εμπορευμάτων·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the proposal is also designed to regularize the taxation in the member states of certain goods transport operations.

Greek

Μια άλλη ενδιαφέρουσα πτυχή είναι ο τρόπος με τον οποίο τα κράτη μέλη θα ρυθμίσουν την υποβολή στο ΦΠΑ ορισμένων πράξεων που συνδέονται με τη μεταφορά εμπορευμάτων.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

efforts are urgently needed to regularize the status of those who have been here for years or those who cannot go home.

Greek

Πρέπει να ασχοληθούμε επειγόντως με την τακτοποίηση των ανθρώπων που βρίσκονται εδώ επί πολλά χρόνια καθώς και εκείνων που δεν είναι σε θέση να επιστρέψουν στη χώρα προέλευσής τους.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

nevertheless, the situations in question will be carefully examined, and everything possible will be done to regularize these transactions.

Greek

Όμως η φύση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι διαφορετική από τη σημερινή Κοινότητα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

can the commission explain these two contradictory positions and undertake to regularize this situation which involves thousands of frontier workers throughout the community.

Greek

— θα υπάρχει η δυνατότητα οι εταιρείες αμοιβαίας ασφάλισης από διάφορες χώρες μέλη, να συνεργασθούν μεταξύ τους ώστε να προσφέρουν ένα πλήρες φάσμα υπη­ρεσιών;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the customs authorities shall take all the measures necessary to regularize the position of goods in respect of which a procedure has not been discharged under the conditions prescribed.

Greek

Οι τελωνειακές αρχές λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα για τη ρύθμιση της κατάστασης των εμπορευμάτων για τα οποία δεν έχει εκκαθαριστεί το καθεστώς υπό τους προβλεπόμενους όρους.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

during this period romania has also worked hard to regularize relations with its neighbours, concluding agreements with hungary and ukraine on recognition of borders and minority rights.

Greek

Κατά την περίοδο αυτή η Ρουμανία εργάσθηκε επίσης σκληρά για την ομαλοποίηση τιον σχέσεων με

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the declarant, in accordance with the provisions in force, complies with any other obligations laid down by the customs office of export to regularize the position of the goods.

Greek

ο διασαφιστής, κατά περίπτωση και σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις, ικανοποιεί τις λοιπές υποχρεώσεις που είναι δυνατόν να απαιτηθούν από το τελωνείο εξαγωγής για την τακτοποίηση της κατάστασης των εμπορευμάτων αυτών.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

all these accusations create a climate of distrust in the public authorities whose duty it is to regularize this immensely difficult situation, which is affecting all of us and not just the member state most directly concerned.

Greek

Όλες αυτές οι κατηγορίες δημιουργούν ένα κλίμα δυσπιστίας προς τις δημόσιες αρχές οι οποίες οφείλουν να ρυθμίσουν το τεράστιο αυτό πρόβλημα, το οποίο αφορά όλους και όχι μόνο το κράτος μέλος που έχει πληγεί.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it is appropriate to « regularize » the situation in the member states that have implemented the derogations under article 3 of the crd in their legal systems after the time limits.

Greek

Πρέπει να « τακτοποιηθεί » η κατάσταση στα κράτη µέλη που έχουν ενσωµατώσει στα νοµικά τους συστήµατα τις παρεκκλίσεις δυνάµει του άρθρου 3 της οδηγίας για τις κεφαλαιακές απαιτήσεις, µετά τις προθεσµίες.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

English

if in the cases referred to in paragraph 1, the laws of a member state permit the company to be wound up by order of the court, the judge having jurisdiction must be able to give the company sufficient time to regularize its position.

Greek

Αν στις περιπτώσεις που προβλέπονται από την παράγραφο 1 δύναται να απαγγελθεί δυνάμει της νομοθεσίας ενός Κράτους μέλους, δικαστική λύση της εταιρίας, το αρμόδιο δικαστήριο πρέπει να δύναται να χορηγεί στην εταιρία αυτή επαρκή προθεσμία για την άρση του λόγου λύσεώς της.

Last Update: 2016-11-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

where customs authorities find that goods have been brought unauthorized into the customs territory of the community or have been withheld from customs surveillance, they shall take any measures necessary, including sale of the goods, in order to regularize their situation.

Greek

Όταν οι τελωνειακές αρχές διαπιστώνουν ότι εμπορεύματα έχουν εισέλθει παρατύπως στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας ή έχουν διαφύγει της τελωνειακής επιτήρησης, λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα, συμπεριλαμβανομένης της πώλησης των εμπορευμάτων, για την ρύθμιση της κατάστασής τους.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

as to the message contained in amendment no 14, which aims to regularize the situation of some architects, the commission would like to point out that your parliament rejected a similar proposal when considering the report on the architects ' directive on 26 march last.

Greek

Όσον αφορά το μήνυμα της τροπολογίας 14, που στοχεύει στην κανονικοποίηση της κατάστασης ορισμένων αρχιτεκτόνων, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι το Κοινοβούλιό σας απέρριψε ανάλογη πρόταση κατά τη διάρκεια εξέτασης της έκθεσης για την οδηγία των αρχιτεκτόνων στις 26 του προηγουμένου Μαρτίου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

where the customs authorities have been unable to grant release for one of the reasons specified in the second or third indent of article 75 (a) of the code, they shall give the declarant a time limit to regularize the situation of the goods.

Greek

Όταν δεν μπορεί να εκδοθεί άδεια παραλαβής για έναν από τους λόγους που αναφέρονται στο άρθρο 75 στοιχείο α) δεύτερη ή τρίτη περίπτωση του κώδικα, οι τελωνειακές αρχές τάσσουν στο διασαφιστή προθεσμία για ρύθμιση της κατάστασης των εμπορευμάτων.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,701,673,242 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK